1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "I generally drink coffee wit…

"I generally drink coffee with milk."

Traduzione:In generale bevo caffè con latte.

June 27, 2013

41 commenti


https://www.duolingo.com/profile/jerryga

in generale e generalmente è la stessa cosa!!!


https://www.duolingo.com/profile/claudiopusceddu

io generalmente bevo caffè con latte : la traduzione è corretta e il soggetto si può scrivere od omettere


https://www.duolingo.com/profile/ValterCiuf

Anche per me il soggetto è opzionale ma ammissibile.


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

NO. La GRAMM. ITAL. (NON DL), dice che
"Quando il sogg. si evince facilmente dal verbo, diventa pleonastico e si omette "!!!!


https://www.duolingo.com/profile/antonio183276

I generally drink coffee whit milk


https://www.duolingo.com/profile/antonio183276

Perché mi dà errore?


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Tu hai scritto "whit", ma si scrive ""with".


https://www.duolingo.com/profile/paola.med

anche secondo me era corretto "io generalmente bevo caffè con latte"


https://www.duolingo.com/profile/antonio183276

Ho solo scritto ciò che Duo mi fa sentire.


https://www.duolingo.com/profile/Jalbit

IMHO Normalmente = Generalmente ma mi dà errore


https://www.duolingo.com/profile/ortensio63

Generalmente è come dire in generale quindi la traduzione sarebbe giusta


https://www.duolingo.com/profile/frennylovefrenny

Secondo me si può omettere il soggetto.


https://www.duolingo.com/profile/Abiss1

Ho scritto "bevo generalmente caffè con latte" omettendo il soggetto. Duo dice che manca la parola sottolineando "bevo" e riportandone la frase seguente < Io generalmente bevo caffè con latte.> non capisco la differenza........


https://www.duolingo.com/profile/NbNPsU7u

L'ha fatto anche a me. Mo' 'o segnalo...


https://www.duolingo.com/profile/NbNPsU7u

Lo segnalo again


https://www.duolingo.com/profile/Marknonsonoio

Di solito, non è corretto?


https://www.duolingo.com/profile/GiuliaViola

caffellatte o caffè con latte non sono la stessa cosa?!


https://www.duolingo.com/profile/PragoAirTo

No non lo sono per gli inglesi...


https://www.duolingo.com/profile/LucaMazza5

No coffee with milk è il caffé macchiato non il caffellatte.


https://www.duolingo.com/profile/StefanoRai2

Io di solito bevo o io bevo di solito è uguale ma erroneamente duolingo segnala errore


https://www.duolingo.com/profile/Palumbeia

io ho scritto "bevo" e me l ha corretto con BEVO .. Lo corregge comunque


https://www.duolingo.com/profile/stefano737085

latte e caffè o caffè con latte è la stessa cosa, non dovrebbe essere considerato errore


https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

Ma non sono la stessa cosa nemmeno in Italia.
Prova ad ordinare al bar un "caffè con latte" o "latte e caffè"!
Comunque "caffè con latte" ti danno la tazzina col caffè a cui aggiungi "un goccio di latte"
Il "latte e caffè" ti danno tipo cappuccino, la tazza col latte e dentro il caffè.


https://www.duolingo.com/profile/spider578811

Anche in italiano gli avverbi hanno una loro collocazione nella frase. Dire che bevi solitamente caffe e latte non equivale a dire di solito bevo... Nel primo caso significa ogni volta che bevo. Mentre bel secondo caso in quella circostanza (a colazione ecc.) Ad es. In inglese se dici on fridays traduci di venerdi (cioe ogni venerdi) se invece traduci on friday truduci semplicemente venerdi (cioe il prossimo venerdi)


https://www.duolingo.com/profile/Tonigoodbike

Generalmente = in generale o no?


https://www.duolingo.com/profile/mariagraziaTR

NON SI SENTE L'AUDIO !!!


https://www.duolingo.com/profile/Ugo111215

Generalmente o in generale sono equivalenti


[utente disattivato]

    Ho scritto: "Io bevo generalmente caffè con latte" Dov'è l'errore?


    https://www.duolingo.com/profile/Sabrina90535

    Secondo me la traduzione corretta in italiano dovrebbe essere "in genere bevo caffè con latte", non "in generale", che ha un altro significato.


    https://www.duolingo.com/profile/IcBmZWBZ

    Avevo scritto correttamente


    https://www.duolingo.com/profile/Martin992084

    I generally drink coffee with miiiiillllllkkkkk.

    Ok, hahahahahahaha!


    https://www.duolingo.com/profile/andrea132854

    Perché mi dà errore?


    https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

    Se non ci dici che cosa, come possiamo aiutarti?


    https://www.duolingo.com/profile/Vito569076

    Ho scritto correttamente ma mi da errore


    https://www.duolingo.com/profile/Cosinize

    In italiano dice caffelatte


    https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

    Ma il "caffelatte" è una tazza di latte con un po' di caffè.
    Il caffè con latte, è un caffè lungo, appena macchiato con un goccio di latte.
    Praticamente il contrario.


    https://www.duolingo.com/profile/fulvia330933

    Non mi puoi dare errore se ho scritto esattamente come te!!!!


    https://www.duolingo.com/profile/fulvia330933

    Di nuovo mi da errore se rispondo e scrivo esattamente


    https://www.duolingo.com/profile/gabriella844676

    Se sei "proprio sicura" di aver scritto giusto, (a volte basta una svista di cui nemmeno ci accorgiamo. Per esmpio hai scritto "DA" senza accento!), spegni il PC o quello che stai usando, e poi riprovaci più tardi.


    https://www.duolingo.com/profile/Bruna283156

    In general I drink coffee with milk, per me è giusto così, ma mi dà errore. Allora la traduzione in italiano dovrebbe essere generalmente io bevo caffè con latte.

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.