1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "I am neither girl nor boy."

"I am neither girl nor boy."

Překlad:Nejsem ani holka ani kluk.

November 7, 2014

21 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Věta vzbuzuje příliš emocí. Proto bych doporučila do nového stromu inspiraci pohádkou "Chytrá horákyně", kde prokurátor říká sedlákovi: "...když je tvá dcera tak chytrá, ať přijde zejtra ke mně, ale ať to není ani ve dne ani v noci, ani ustrojená ani nahá, ani pěšky ani na voze." A hnedle máte tři věty.


https://www.duolingo.com/profile/ZinaPospec

A díky emocím je význam lépe zapamatovatelný.


https://www.duolingo.com/profile/DankaEagle

muze se to prelozit i "nejsem ani kluk, ani holka"?


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Tak v praxi samozřejmě může, zde je otázka, či to bude uznáno, protože není důvod prohodit pořadí a u vět s příliš mnoha variantama překladu to může být neschůdné - limit jsou 3000 překladů pro jednu větu.


https://www.duolingo.com/profile/Vladao
  • 1034

Po delším váhání se ptám: Není tam to první "ani" zbytečné? I bez toho má ta věta stejný význam.


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Česky jsou správně řekl bych obě varianty, ale ta se dvěma ani mi zní líp. A hlavně tu jde o to, naučit uživatele, že "neither... nor..." znamená "ani... ani...", což s vynecháním prvního ani moc nepůjde :-)


https://www.duolingo.com/profile/lubfit

A prečo sa tam nepíšu neurčité členy?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Absence clenu je zapeklita vec, ale tady je to proto, ze je kluk a holka uplne a nejvice obecne oznaceni. Nemyslime zadneho kontkretniho ani nejakeho. Kdybychom si tam cesky doplnili 'nejaky' misto neurciteho clenu, tak to skoro ani nejde. Protoze najaky by oznacoval neco existujiciho. Tady je to prirovnani k obecnemu pojmu. K dovrseni zmatecnosti tam lze ten neurcity clen dat.


https://www.duolingo.com/profile/Michaela339395

Mila Kačenko! Chci ti podekovat za vše! Za tvůj volný čas, který Duolingu beze sporu věnujes, za tve znalosti a hlavně za trpělivost, kterou musíš mít. Upřímně se stydím, za stupidní komentáře, kterým jste často vystavovani a preji ti, aby jsi to všechno vydržela! Pořád jsme tu tací, kteří čekají na tvé vysvětlení a radu. Trochu opožděně ti preji VSE NEJ do NOVÉHO ROKU!


https://www.duolingo.com/profile/Marek325

Kde mám vo vete "I am neither girl nor boy" vidieť ten zápor?


https://www.duolingo.com/profile/nueby

Neither a nor jsou negativní slova.


https://www.duolingo.com/profile/abuelo6661

devce aj holka jsou rovnocenne vyrazy - podle mne, ja jsem totiz slovák


https://www.duolingo.com/profile/TomasK.7

nejsem ani chlapec ani divka... pro neni uznano???


https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1907

1) Na takovou otázku již je v diskuzi odpovězeno.
2) Odporuje to zlatému pravidlu Duolinga.


https://www.duolingo.com/profile/ElkaSaf73

Zdravím 1) nějak jsem z diskuze nepochopila, kde je vysvětleno, že správně je kluk a holka a ne chlapec a děvče (nebo dívka) 2) Co je zlaté pravidlo ? Díky za vysvětlení


https://www.duolingo.com/profile/ZdekaSchoo

to jste špatně pochopila, správně je všechno, kluk-chlapec holka-děvče-dívka, TomasK.7 se ptá jestli, to jde přeložit: nejsem ani chlapec ani dívka. to nejde, ale ne proto, že by použil špatná slova, ale špatné pořadí těch slov. Anglická věta je I am neither girl nor boy, první je girl, druhý je boy a tak je to třeba přeložit, můžete to přeložit nejsem ani dívka ani chlapec, ale ne nejsem ani chlapec ani dívka a to Golden rule říká, pokud existuje nějaký přesný , přirozený překlad, není možné to překládat s podobným, ale rozdílným významem viz v odkazu část druhá - co má možnost být přijaté aneb Golden rule, ale přečíst si to můžete celé https://forum.duolingo.com/comment/7117296


https://www.duolingo.com/profile/ElkaSaf73

Díky za vysvětlení. Golden rule jsem pochopila. Ale u toho věty jsem napsala "...ani dívka ani chlapec..." a nevzalo mi to. Ale je klidně možné, že jsem tam měla jinou chybu, které jsem si nevšimla

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.