How are points from translations assigned to skills?
Before last major change of Duolingo translator knew how many points he will receive for a sentence, and after translating one was informed how were they split between particular skills. In this specific matter new system is much less informative. Are points from translations assigned to skills at all? - I mean translating by itself, not that new way of mastering. I think that keeping translators informed about distribution of points was very good - it allowed to adjust sentences to one's skills and development plan.