"إنها تريد بعض الكؤوس الحمراء."

الترجمة:She wants some red glasses.

November 7, 2014

13 تعليقًا
هذا النقاش مغلق.


https://www.duolingo.com/profile/MissIdea

ليش الترجمة Glasses مش Cups ؟ ما المعنى المقصود ؟


https://www.duolingo.com/profile/yemen..2020

Cups تعني اكواب ....Glasses تعني كؤوس glasse كاس


https://www.duolingo.com/profile/pq_v

She wants some the red glassesليش غلط


https://www.duolingo.com/profile/anfas_shukr

يعني خمر؟!


https://www.duolingo.com/profile/N1Vl14

Why this wrong?


https://www.duolingo.com/profile/TareqJomA

ليش the red glasess غلط


https://www.duolingo.com/profile/tU7I10

الاجابه صحيحه


https://www.duolingo.com/profile/nuO414

كان يجب ان تقبل اجابتي


https://www.duolingo.com/profile/Faycal_31

ما فرق بين wants و needs و متى يجب استعمالهما


https://www.duolingo.com/profile/just._.user

Want يعني يريد تستمعل للحالات العادية . اما need يعني يحتاج وتستمعل للحالات الضرورية

تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.