Rúben Darío Prose Project
All of the works of renowned poet Rúben Darío are in the public domain. I've uploaded all of his prose that is available on wikisource (see link below) to be translated by the Duolingo community, with the exception of a few that were marked by the Duo bot as not being appropriate for all ages. I am providing links to the Duolingo locations for each of the articles below if anyone has an interest in helping.
Or, if anyone finds other PROSE works of his available online, please upload and share!
El caso de la señorita Amelia https://www.duolingo.com/translation/37f588df1d5bf3c21a47fdcafe1d8611
El ideal (Rubén Darío) https://www.duolingo.com/translation/a44f1e137332743fd8515da9d7bffe90
El velo de la reina Mab https://www.duolingo.com/translation/93b398616a08831253604de712e947ee
En busca de cuadros https://www.duolingo.com/translation/852ec5b576653a9db404df36b481b403
La cabeza (Darío) https://www.duolingo.com/translation/24c15fcb5a3ddeff98145a704f9abd9e
La muerte de la emperatriz de China https://www.duolingo.com/translation/e935d4995a2f682f298a9a8665cedf2d
La virgen de la paloma https://www.duolingo.com/translation/28337fd60e2b90b99634c971cb9f38e6
Naturaleza muerta https://www.duolingo.com/translation/b2c81969bb161fc770e1b3622418d288
Palomas blancas y garzas morenas https://www.duolingo.com/translation/24a76bf2177dc54aff228ddd0f1c7dc1
Un retrato de Watteau https://www.duolingo.com/translation/1bae5460b5a358dc00928e52d5510d74
Thanks, I heard of José Martí and Pablo Neruda. I guess reading more poetry wouldn't hurt.
I love Pablo Neruda's poetry. Unfortunately (for us) his works aren't in the public domain yet. And these are all actually short stories by Rúben Darío. His poetry is also available on wikisource if you want to read (or translate!) it.