"Habías venido de la ciudad."

Traducción:Eri venuto dalla città.

November 7, 2014

11 comentarios


https://www.duolingo.com/JuanaElias

Por qué no aceptar "Eri venuta"? Quien había venido puede ser femenino o masculino.

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/LittleSan

¿Cuándo es "dalla" y cuándo "della"?

January 13, 2016

https://www.duolingo.com/intxor

Yo tengo el mismo lío y la misma duda. Alguien nos lo puede aclarar por favor?

June 2, 2016

https://www.duolingo.com/Luis-PR

"Dalla" (da+la) indica procedencia (como en este caso), y "della" (di+la) indica pertenencia.

July 19, 2016

https://www.duolingo.com/LittleSan

¡Ah, genial! Muchas gracias :)

July 24, 2016

https://www.duolingo.com/Mirusi2

Muchísimas geacias Luis, aunque yo no pregunté me sirve mucho tu explicación. Saludos.

April 27, 2019

https://www.duolingo.com/cnattalia

Cómo diferencio cuando es eri y cuando avevi?

January 5, 2019

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

Es complicado. Busca info en internet

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/lodalvi

Sei venuto dalla città

February 10, 2018

https://www.duolingo.com/AlvaroPere11

No es el mismo tiempo

May 14, 2019

https://www.duolingo.com/Mara462617

Está escrito igual a la primera, y la dan como error

August 11, 2018
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.