"Mi marido es investigador."

Traducción:Mio marito è un ricercatore.

November 7, 2014

17 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/Grebaza

la corrección está mal, ¿por qué por el artículo UN debe estar mal mi traducción?

November 24, 2014

https://www.duolingo.com/profile/FelixEdoardo

en la unidad 1 "fa il condutore" se traduce "es conductor" por que aqui no se aceta "fa il ricercatore"?

November 7, 2014

https://www.duolingo.com/profile/itastudent

Ahora aceptamos esa traducción. Gracias a todos los que lo reportaron.

January 20, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AnaMaerti

Yo tambien pensaba que los posesivos iban con artículo, como en asturiano. Por qué no da por válido "il mio marito". Me lo puede explicar alguien?

February 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/FelixEdoardo

La regla es que con toda la parentella non si usa posesivo: mio marito, mia madre, mio figlio,mia sorella. Excepto con formas cariñosas y plurales.

February 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Eva75754

Porque cuando se trata de parentela el articulo no se pone. (Ej: La mia borsa; mio fratello.)

February 12, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Eva75754

Excepto cuando se trata de plurales, que tambien se pone el artículo:

Ej: «I miei fratelli»

March 30, 2019

https://www.duolingo.com/profile/ramongb51

No me ha aceptado il mio marito

December 24, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AlfredoCan684103

Tampoco me aceptó il mio marito

September 8, 2018

https://www.duolingo.com/profile/ciroptero

Me pasó lo mismo

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/profile/Alberighi

Así es, sigue pasando lo mismo. A veces hace la diferencia del articulo y a veces no.

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rodrigo201522

Yo sigo con la misma duda

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Naniroma

DL les pinta construir frases con lo q hace cada profesional? Hasta ahora casi todas las oraciones expresan lo q son.

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/OrianaRodr15

Cuando va a referirse a familia no se utilizan los artículos, a excepción de 'la mia madre' e 'il mio padre', además de plurales. Ej: Mia zia, mio nonno, miei cugini.

June 5, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Mariela754164

dónde aparece un para la traducción?

March 28, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Huani1

por qué UN ricercatore? si no dice Un ivestigador

June 21, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CarlosMora192357

Un por qué no lo acepta?

August 20, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.