1. Forum
  2. >
  3. Argomento: English
  4. >
  5. "My sister works as a secreta…

"My sister works as a secretary."

Traduzione:Mia sorella lavora come segretaria.

June 27, 2013

34 commenti


https://www.duolingo.com/profile/marcotranchero

mia sorella vavora come una segretaria perchè non lo ritenete giusto, allora fate sparire la "a"


https://www.duolingo.com/profile/Tore76

vavora??? Forse volevi dire lavora. Se c'è la "a" vuol dire che in inglese ci vuole, poi quando fai la traduzione in italiano la devi adattare, non deve essere per forza letterale.


https://www.duolingo.com/profile/AngeloGeno3

Il tuo discorso fila, però chi ha dei dubbi è giusto che abbia una risposta esaustiva che lo aiuti in altre occasioni simili. Non basta dire "O così o pomì". Se ci sono delle regole, per rispettarle bisogna conoscerle e saperle mettere in atto. Ciao mister X.


https://www.duolingo.com/profile/A.Clau-dio34

Concordo, sarebbe più corretto, però, ha ragione Tore76.


https://www.duolingo.com/profile/Francesco802044

Si ma non mi piace il tono di come dice le parole.


https://www.duolingo.com/profile/MarioMame123

ho scritto per sbaglio mio invece di mia ogni tanto dovrebbero lasciare perdere gli errori di battitura quando la frase viene capita e dato il giusto senso. o no? fare notare l'errore ma non rubare i cuoricini


https://www.duolingo.com/profile/MonicaUber

Ho tradotto "Mia sorella lavora come segreteria" e per tre volte il sistema continua a segnare la frase come errata. Ho controllato e non ho rilevato errori, neppure di battitura. Non capisco quale sia il problema, ma soprattutto non riesco a proseguire.


https://www.duolingo.com/profile/Lalla816230

Monica per sbaglio hai scritto "segreteria" al posto di segretaria, succede anche a me quando faccio gli esercizi sul cell


https://www.duolingo.com/profile/filleonardo.fil

io ho tradotto "mia sorella lavora come una segretaria" e me lo segna errore e mi dice che "una" non va messa


https://www.duolingo.com/profile/SergioAndr687946

si ragazzi, però "da segretaria" o "come una segretaria" sono cose che in italiano non si possono sentire.


https://www.duolingo.com/profile/Loretta122172

Mia sorella lavora come segreteria continua a darmi errore...!.


https://www.duolingo.com/profile/denka70881

Mia sorella lavora come segreteria non lo ritiene gusto


https://www.duolingo.com/profile/Francesca644200

Ho dato la risposta corretta per mia sorella lavora come segreteria eppure mi dà errore , come mai???


https://www.duolingo.com/profile/Angela228897

Io lo scrivo esatto, e me lo da come errore.. e non mi fa passare avanti


https://www.duolingo.com/profile/salvatore.674838

Anche io ho scritto da segretaria e mi ha dato errore, ma come segretaria o da segretaria non è uguale ?


https://www.duolingo.com/profile/idabinchi

Ho tradotto in modo esatto la frase ma mi dice che sbaglio e non mi fa andare avanti


https://www.duolingo.com/profile/paolotta51anno

la mia risposta dovrebbe essere accettata


https://www.duolingo.com/profile/costantinopoggi

Come mai Duo segna errore a 'like'? Perché 'as' e non 'like' che è una preposizione. Qualcuno di competente può chiarire questa cosa. Grazie infinite.


https://www.duolingo.com/profile/Giuliano829185

La frase è giusta, ma la considera errore.


https://www.duolingo.com/profile/Francesco802044

Ho tradotto come dice Duo anche se vedo giusto come una segretaria o da segretaria


https://www.duolingo.com/profile/Bruna981627

Da segretaria uguale a come segretaria


https://www.duolingo.com/profile/Susy613629

Perché dice che non è corretto? E non mi fa' andare avanti


https://www.duolingo.com/profile/MarcoMinghi

Mi ha dato errore "La mia sorella......"


https://www.duolingo.com/profile/Francesca519993

Perché mi segna errore?


https://www.duolingo.com/profile/larysa122611

A segretary ___ un segretaria!??


https://www.duolingo.com/profile/luciacaiff

Non mi accetta la traduzione anche se è esatta


https://www.duolingo.com/profile/fracappero

c'è l'articolo a


https://www.duolingo.com/profile/Remo728440

La mia sorella o mia sorella mi sembra assurdo segnalare l'errore.


https://www.duolingo.com/profile/KevinSchir

decidete se dobbiamo tradurre in maniera letterale o a senso...


https://www.duolingo.com/profile/gigia524698

Que sto È una ❤❤❤❤❤❤

Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.