1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "The family will try on Wedne…

"The family will try on Wednesday."

Translation:Familien prøver på onsdag.

November 7, 2014


[deactivated user]

    But "will try" in English is future tense, not present.


    Is there a reason that "Familien skal prøve på onsdag," is incorrect? I get that the future tense is implied by the presence of "på onsdag," but is there anything grammatically wrong with this sentence?


    Why is forsøge not accepted?

    Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.