"Cuando haga esta pregunta, querrá decir que se habrá vuelto en serio viejo."

Traducción:Quando farò questa domanda, vorrà dire che sarò diventato davvero vecchio.

November 8, 2014

1 comentario


https://www.duolingo.com/affrancol

El "haga" puede valer tanto para 1a persona como para 3a. De hecho, por lo que sigue en la frase, tiene algo más de lógica que sea con la 3a persona. Ambas deberían ser válidas.

November 8, 2014
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.