"La marmellata non è dolce."

Traduction :La confiture n'est pas sucrée.

November 8, 2014

22 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/victoriakram

pour la confiture ok mais on peut très bien dire la marmelade !

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Skippero

La marmelade, au moins en France et en Angleterre, est faite à partir des agrumes ; les autres fruits font de la confiture. Pour l'italien, je n'en sais rien ; et mon italien n'est pas assez développé pour le vérifier.

April 29, 2015

https://www.duolingo.com/profile/chiara161266

C est le meme en italie vraiment...

June 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/4vivi4

Une autre traduction est possible : douce.

March 22, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Marisa779658

mais Duoi ne me l'a pas accepté

June 13, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Yousra343495

Comment peut t on savoir si la marmellata est de la confiture ? PS:super appli!

August 9, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Fanouz

Sucrée car c'est la confiture

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/d.batta

J'ai corrigé, merci bien :)

November 8, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ziyuxiao

Et la tartinade?

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/melina94oklm

Il n a pas accepter ma reponse parce que je n ais pas mis d apostrophes sur n'

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Claudia901850

Lappliccation appartien a qui?

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

l'application est développée par Duolingo.

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/fabrizzzzio

ne peut-on pas aussi traduire par "la confiture n'est pas un dessert"?

February 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MichouF1

sucrée ne ce dit pas "dolce" mais "zuccherare" qui viens de zucchero !

April 9, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

on peut aussi bien dire dolce que zuccherato pour sucré. Mais zuccherato signifie avec du sucre ajouté.

May 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jfeono

Ben, on ne peut pas traduire par la confiture n'est pas un dessert?

October 29, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MammaMariaNatale

Ce serait: La marmellata non è UN dolce.

December 18, 2016

https://www.duolingo.com/profile/ThomasBarr895388

Genre c pas sucré la confiture

March 2, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Jlg3d

Par contre c'est une grosse blague il m'a refusé Parceque j'ai écris sucré et pas sucrée faut arrêter le délire. Je perd des cœurs alors que j'ai compris la phrase

October 9, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Nany081969

Pourquoi "ouce"est refusé?

April 14, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Fanou49

J'ai écrit marmelatta au lieu de marmellata et je reçois le commentaire que j'ai écrit le mauvais mot. Il me semble que c'est le bon mot avec une faute d'orthographe. Est-ce que Duolingo pourrait faire la différence?

June 20, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Gargouillix

Y'a un gros problème alors, c'est une confiture de chaussures ?

June 7, 2015
Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.