Translation:The house has a value of ten million.
Not being a native speaker of Danish, I could not say, but I have noticed that whenever har and på are in a sentence, whether or not it applies to that particular sentence, the hover prompt will indicate the meaning of wears, or is wearing. Often times this meaning does not apply to the sentence, which I strongly think is the case here. In this case it is pretty obvious they meant, "of", but that is not even given as an option. That needs to be addressed by the makers of the program, as I have found many errors in the prompt section. It can be confusing and misleading at times.