Why is it not: "Het meisje heeft WEINIGE brood?" Didn't we learn a rule on here about adjectives preceding "het" words only dropping the "e" when "een" precedes the adjective? Confused.
The more I read the rules on this, the more it seems like you are just going to have to learn it by repetition.
It seems like Dutch's elevator pitch to English speakers is: "Do you enjoy the arbitrary spelling rules of English, like I before E? What if your language HAD MORE?"
@sirnuke: the "i before e except after c" rule actually has far more exceptions to the rule than correct examples. Weird, eight, feisty, zeitgeist (double whammy! And OK, that one's German, but it's used in English too!), hacienda (reverse example)... and on and on!
So true by applying the I before e rule I have mispelt a great many words and its ironic that I always felt I was following a prescribed formulaic principle! This rule is anchronistic. .more observed in its breaching rather than its observence. .
You drop the -e on 'het' words when there is an indefinite article 'een' or NO article, there is no article here for bread.
The 'het' refers to the girls.
Is it not because "weinig" means "little" whilst "weinige" means "a few", so having "The girl has a few bread" doesn't make sense, whilst "The girl has little bread" does?
Here "weinig" is not an adjective. It is a quantifier, that is why. If it were preceeded by a "de" or a "het" then we would be talking about a specific group of things, and, therefore, it would accomplish the grammatical function of an adjective, like in "De weinige interessante boeken zijn duur".