"Elle m'a atteint."

Übersetzung:Sie hat mich erreicht.

Vor 4 Jahren

3 Kommentare


https://www.duolingo.com/Finomosec
Plus
  • 25
  • 10
  • 5
  • 2
  • 581

Heißt "atteint" "erreichen" im Sinne von "telefonisch erreichen" oder "das Niveau von jdn. erreichen" oder "zu mir kommen / einholen" oder alles? Ich finde es lustig wie Manches sehr wörtlich übersetzt werden kann.

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/the_small_boy

Warum nicht "Sie hat mich getroffen."?

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Mauersegler
  • 22
  • 20
  • 18
  • 17
  • 13
  • 8
  • 52

Das ist richtig, wenn du meinst: Sie hat mich (mit einem Gegenstand getroffen. Im Sinne von begegnen: elle m'a rencontré.

Vor 4 Jahren
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.