https://www.duolingo.com/RikSha

Frokost/frukost - not breakfast but lunch

RikSha
  • 18
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

Does anybody know (the history of) why 'frokost/frukost' means lunch in Danish and breakfast in Swedish?

4 years ago

4 Comments


https://www.duolingo.com/eagersnap
eagersnap
  • 19
  • 17
  • 14
  • 7
  • 5
  • 3

Not sure, but it must mean "early meal" (think German "Frühstuck"). According to Danish Wikipedia, this meal was traditionally not eaten right after waking up, but after a few hour's work, so somewhere between the meals we today identify as breakfast and lunch (so a kind of brunch).

I guess as food habits changed the Swedes pushed it forwards a few hours and the Danes backwards.

4 years ago

https://www.duolingo.com/RikSha
RikSha
  • 18
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

Interessant, tak!

4 years ago

https://www.duolingo.com/DaneTR

It also means breakfast in Norway.

All I know, is that I use

  • "morgenmad" (breakfast)

  • "brunch" (brunch)

  • "formiddagsmad" (snack between breakfast and lunch - not brunch)

  • "middagsmad" (lunch) [this could be frokost] [especially elderly people may use this in the meaning dinner]

  • "eftermiddagsmad" (snack between lunch and dinner)

  • "aftensmad" (dinner)

  • "natmad" (snack at night/late evening)

By doing as I do it is much more clearer where these meals are held.

4 years ago

https://www.duolingo.com/RikSha
RikSha
  • 18
  • 18
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9

Meget at spise :D

4 years ago
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.