"Hârtia este albă."

Traducere:Paper is white.

November 8, 2014

16 comentarii
Această discuție este blocată.


https://www.duolingo.com/profile/poison.girl

De ce nu este "the paper"?


https://www.duolingo.com/profile/alinhd04

Eu stiu ca se zice the paper is white


https://www.duolingo.com/profile/GabiVanghele

The paper este incorect?


https://www.duolingo.com/profile/Leon_25

Este corect si "The paper is white"


https://www.duolingo.com/profile/THeFristCo

Trebuia "the paper" , nu?


https://www.duolingo.com/profile/TifreaLuca1

Au uitat articolul "the,,


https://www.duolingo.com/profile/oly881331

Este clar un bug. "Paper is white" se traduce "Hartie este alba"


https://www.duolingo.com/profile/ely148802

The paper is white


https://www.duolingo.com/profile/mariansima4

Cum e corect ? Rasp? Duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/AnnyLLS

Si eu aceeasi intrebare vroiam sa pun... unde e "the"?


https://www.duolingo.com/profile/dumitru-05

Fontomitzah să ne dee explicații cum e corect și de ce nu a fost folosit articolul,,the"


https://www.duolingo.com/profile/Constantin744514

HARTIE? sau hartiA? Deci:!!!!! Cu sau fara articolul HOTARAT? DAR " engldjjjjjjiiiiii" nostri sunt NEHOTARATI, Pama cand le vor re uza drrptul la a folosi LIMBA ENGLEZA dupa bunul lor pla"ck"!


https://www.duolingo.com/profile/Andrei_Andrew

Unde eate articolul?! Hârtie este alba - în varianta voastra !!


https://www.duolingo.com/profile/BeoWulf536633

Dacă toată hartia din lume ar fi albă,atunci propoziția 'paper is white' ar fi corectă..dar hârtia poate avea o mulțime de culori, așa că propoziția corectă ar fi cu articolul 'the'..doar această hârtie e albă..

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.