"Ja, det er mig."

Translation:Yes, it is me.

November 8, 2014



Interesting - so I take it that in Danish, like in colloquial English, they use object pronouns after the verb "to be" (in a copula if you want to get fancy), unlike in German, say, where you have to use the nominative - "Das bin ich" = "It is I"

December 19, 2014


Yes, that would be correct. "It's me"/"It is me", rarely "It is I". After 700 years of Nordic conquest, Danish is to English as Italian is to Spanish :D

December 19, 2014


As a Swede I will probably never learn this. we say "ja, det är jag". I wonder if it is wrong in Danish to use this "grammatically correct form" :)

January 10, 2015


"Ja, det er jeg" is wrong as a translation of 'yes, it is me', but it could work as an answer to a question such as ' are you happy/sad/home tomorrow/an electrician'.

July 16, 2015


According to Den Danske Ordbog: "[mig] bruges i stedet for jeg efter verber som være eller blive, ofte efter end og som samt undertiden som del af eller bestemmelse til subjektet"

September 28, 2018


I think "Yeah" should be accepted as well as "Yes"

December 5, 2014


Mhmm. Anglophones don't tend to say "yes" much at all in casual conversation. "Yeah" is much more appropriate.

December 5, 2014


Yeah is slang so there are plenty of anglophones who say yes

February 4, 2015


Actually, the correct English is "It is I." But "It is me" has become widely accepted, although not technically correct.

February 2, 2015


I reported, and "It is I" was accepted 27.01.2015

February 2, 2015


Good. Thanks.

February 2, 2015


ya, dat air mige? am i hearing correctly?

November 11, 2017


Det er mig, Mario!

May 11, 2018


/mig/ = /my/? ('pronunce)

November 8, 2014


That is not how those slashes should be used. First off:

  • <orthography> (how you write it)
  • /broad transcription in IPA/ (contains enough information that someone who knows the phonology of the language can figure it out)
  • [narrow transcription in IPA] (contains enough information that even someone who doesn’t know anything about the language can figure out how to pronounce it)

So you’d want to write <mig> = [my].

Then, secondly, [y] is the sound of the danish <y>, or the German <ü>, for example. I assumed you wanted to ask “is the danish mig pronounced like the english my?”. For that you shouldn’t use those slashes, but rather the orthography marks or none at all, because anyone who knows IPA will get horribly confused.

<mig> is pronounced [mɑj], according to wiktionary, so to answer your question: yea, pretty much like the English <my>.

August 21, 2015


Thanks, interesting

August 14, 2018


the only ipa that matters is a good ale

July 26, 2019



December 22, 2014


Could you also say "Ja, den er mig"?

May 10, 2017


Just for the fun of it, i could use this for when someone asks if its is me and i would be like "YES! TIS I" But in Danish. Then they will ask me "Where did you learn that?" Ill say "Duolingo..." casually

March 24, 2019


(slow voice) Yeah Te-L-Ma

July 26, 2019
Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.