Another correct awnser is "The Moscow drinks water". Flies might not, but moscow does.
That's because Moscow in Russian is "Moskva" and Italian tried to keep it like that (but failed anyway hehehe)
No, it is because of changing in Russian language. "Moscow" is historic pronouncing from time, when west maked ❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤❤ with Russian state (grad Moscow). So West tradition keep original name, while Russian name changed in time.
Duolingo is the home of animal abuse: feeding style. The elephant eats sugar, the snake drinks beer, what else?
I always thought you needed either the definite or indefinite article before the noun in Italian. So shouldn't "l'acqua" be accepted as well as "acqua" on its own???
You don't need a article before a noun always. It works as in spanish, if you say "l'acqua" you are talking about a specific group of water, if you say just "acqua" you are talking about water in general.
I think so, too. The duoLingo application, at least for Italian, has a lot of inconsistency with articles.
I have been studying for three days, but I realized that you can say both ways "the fly drinks THE water" or "the fly drinks water". When we use THE, "l" is necessary. I think is that.
I am very confused about this as well, what is the rule for when i should not use the article?