"Tu sei la mia segretaria."

Traducción:Tú eres mi secretaria.

November 9, 2014

26 comentarios


https://www.duolingo.com/olivia64001

POR FAVOR NADA DE Vos sos, eso no es español de latinoamerica , se dice "usted es" y "tu eres" y asi nos entendemos mejor . Muchas Gracias Duolingo.

December 31, 2015

https://www.duolingo.com/Josgs1

Si no es de latinoamérica, entonces, por qué es hablado en la misma?

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/Aby.T.M

De todas formas, si acepta el "usted es" y el "tu eres", no veo la necesidad de que se retire el "vos sos", el significado es exactamente el mismo, todos son en presente de la segunda persona, por lo que cada quien puede utilizar el que mejor le parezca. Yo vivo en Uruguay y el "vos" es lo más común, también utilizamos "tú" y "usted", pero dependiendo de la relación con la persona a quien te dirijas. En Argentina también se utiliza, y si no me equivoco ambos paises se ubican en Latinoamérica.

July 11, 2018

https://www.duolingo.com/RenCastrej

Cierto. Esa traduccion es para países como Argentina,Uruguay,Paraguay entre otros. No contesté TU ERES probablemente iba a estar EQUIVOCADA.

November 16, 2017

https://www.duolingo.com/fran951492

"Vos sos" es jerga argentina , no es español

February 23, 2016

https://www.duolingo.com/Josgs1

Pues, qué idioma es? Según tú

July 17, 2017

https://www.duolingo.com/FELIPEV86

Se equivocan. El "voseo" (utilizar el pronombre vos y sus respectivas conjugaciones) es ub remanente antiguo del español y sí se utiliza aún en muchos lugares o países de América Latinas (especialmente en Suramérica), como Argentina, Uruguay, algunas regiones del Paraguay, de Colombia y de Venezuela. Soy de Medellín, Colombia, y aquí utilizamos el voseo muchísimo también! El hecho de que sea una minoría desde el punto de vista lingüístico no significa que no deba reconocerse. Y no es que sea "una jerga argentina", eso no se lo inventaron ellos, eso viene, repito, de un español más antiguo que entró en desuso en casi todas partes, excepto en los lugares ya mencionados. Así que " Vos sos" también es correcto! (Y es vos sos, no vos eres ni vos es, ni nada por el estilo, tiene su propia forma de conjugar los verbos).

May 13, 2016

https://www.duolingo.com/AnnetteArena

De ser asi Felipe, lo correcto seria decir "vos sois" ese es el antiguo que se usa poco, el voseo español.

May 2, 2017

https://www.duolingo.com/ZaidaRoldan

Por qué no se asume el pronombre "tu" y lo toma como malo eres mi secretaria

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/mspindeln

Porque en este caso se debe ceñir a la frase. Si pone "Tu sei..." debes poner "tú eres...", en cambio hay frases aquí en Duolingo que empiezan por el verbo directamente "sei la mia segretaria" y es ahí cuando tienes la posibilidad de omitirlo. Yo también he fallado en eso y cuando te da error aparece la explicación en un cuadro encima de tu frase. ;)

June 25, 2016

https://www.duolingo.com/marvin305314

En muchos paises de latino america se usa el VOS y SOS

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/lysmayo

Como seria entonces usted es mi secretaria. "lei 'e la mia segretaria" ? gracias

May 15, 2015

https://www.duolingo.com/Fraulaki

Sí! Así mismo: Lei è la mia segretaria e incluso se usa así si fuera hombre. "Lei è il mio segretario"

May 28, 2015

https://www.duolingo.com/RogerCueva2

Entonces el "lui" dónde queda? Se supone que es para "él"...

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/jrjr233502

Lei no solo significa "ella", también significa "usted", y se usa en casos de cortesía.

September 23, 2017

https://www.duolingo.com/Luis_Said

Creo que no se está tomando en cuenta la palabra "usted" como sinónimo de "tú". Deberían tomarlo en cuenta porque en América es muy frecuente su uso. Saludos.

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/P7285

Es frecuente, mas el /vos refleja un trato informal, a diferencia del usted (formal). usted es lei sin importar el género.

December 24, 2014

https://www.duolingo.com/Luis_Said

Gracias. Ya entendí. Saludos.

December 28, 2014

https://www.duolingo.com/zully470072

No entiendo donde me equivoque... Hay un error me dicen pero lo escribí tal cual

November 26, 2015

https://www.duolingo.com/JuanManuel255627

No es necesario indicar el sujeto Tu

September 13, 2016

https://www.duolingo.com/Martxi3

¿Todas las profesiones en masculino menos secretaria? Un poco anticuado, ¿no?

March 22, 2017

https://www.duolingo.com/silvia105001

Escribo la traducción correcta y me lo corrige??

April 28, 2017

https://www.duolingo.com/jpgarbiso

¿Por qué hace falta poner el "tú"?... "Eres mi secretaria" debería alcanzar. Esto pasa en todos los ejercicios, es un desastre. En el español no falta ninguna información sobre el sujeto al omitir el "tú".

June 2, 2017

https://www.duolingo.com/scar305960

Mi contestación he sido correcta y se me califica de errónea

June 23, 2017

https://www.duolingo.com/Diesherga

Tu sei la mia secretaria

October 7, 2017

https://www.duolingo.com/karina42492
April 20, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.