1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "They are going to finish eat…

"They are going to finish eating."

Překlad:Oni dojedí.

November 9, 2014

25 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/danpayda

Oni doji by se dalo taky pouzit, prestoze nikdo nefoji mleko. Ale o tom uz tu nekde rec byl. Koneckoncu primo v napovede tvar doji je primo uveden. U Dojedi si nejsem jist


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Meli jsme spatne odjinud stazenou napovedu. Oni DOJEDI. Protoze Oni JEDI. Oni JI neexistuje.


https://www.duolingo.com/profile/Jenda-48

Proč ne "Oni dokončí jídlo"? Dle mého názoru jde o vystižení obsahu činnosti, nikoliv že sloveso "musí" být přeloženo slovesem. A dojídat, či dojídání zavání trochu že dojídáte zbytky po někom. Ano, dojídat má i význam, že jste jedla, ale málo, musíte se dojíst. To je ale většinou individuelní záležitost. Ale ta věta je v množném čísle. Čili to chápu tak, že ta společnost, skupina strávníků, hodujících, dokončí své jídlo.


https://www.duolingo.com/profile/VladimrF

A co "Oni dojídají"? Asi tam není dostatečný důraz na budoucí čas, ale v češtině to zcela vystihuje ten fakt, že v budoucnu dokončí jedení - což zní zcela otřesně.


https://www.duolingo.com/profile/Zdenek412998

"Budou dojidat." Lze?


https://www.duolingo.com/profile/Mailo7777

Take jsem z patra vypalil tento preklad... - Neuznano. Pritom v predeslych vetach se bude/budou pouziva


https://www.duolingo.com/profile/FilipNg

Oni budou dojídat nejde??


https://www.duolingo.com/profile/PavelMalin

A co
Chystaji se dojist


https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

"Going to", navzdory tomu, co mnoho českých učebnic angličtiny tvrdí, význam "chystají se" nemá a ani nikdy nemělo. V drtivé většině případů jsou "will" a "going to" zcela zaměnitelné.


https://www.duolingo.com/profile/bea554266

Oni dojí. Proc je to spatne?


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Protoze 'dojedi'. Doji neexistuje


https://www.duolingo.com/profile/EvaZvolnko

Existuje,ale v úplně jiném významu spojeném obvykle se samicemi dobytka


https://www.duolingo.com/profile/kristapele

Souhlasím s VladimrF


https://www.duolingo.com/profile/Lucie548305

A co "Dojidaji"???


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

To je přítomný čas. Tady jsme v budoucnosti, i když je věta poněkud divná. Třeba by se mohla změnit na: "Počkáme, až dojedí."


https://www.duolingo.com/profile/MirkaEberlov

Oni dokončí jídlo. Proč to nejde? V životě bych neřekla oni dojedí...


https://www.duolingo.com/profile/Danalosrov

Dalo by se Přestanou jíst?


https://www.duolingo.com/profile/JiriKudrna

Myslim pani Katerino myslim ze nemate pravdu on doji ja dojim coz nema nic spolecneho s dojenim kravy


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

No může to být i dojení krávy. Ovšem "oni dojí" je pouze a jen sloveso "dojit", nikoliv "jíst", ačkoliv slengově to tak můžeme říkat a říkáme (někteří). Není to ovšem gramaticky správně.

http://prirucka.ujc.cas.cz/?slovo=doj%C3%ADst


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Byly i dojičky, ty dojily především krávy, teď už asi časteji i kozy.(sem tam i dojič). Pak byli dojídači, ale častěji se jim říkalo dojížděči, ale ne, že by dojížděli do práce. Ti dojídali jidlo v bufetech a jídelnách především na nádražích. Do popelnic se nějak nelezlo. .Brněnský nádraží byla populární štace. Padovec taky. Ale jinak se říkalo dokončili oběd či večeři. V Baarově Janu Cimburovi dojidal poslední u stolu vždycky hospodář, aby se všichni u stolu v klidu a svým tempem najedli. Poslední odkládal příbor.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Na Hané se jim říkávalo "bufeťáci". No nevím, mně právě to "Dokončili večeři" nepřipadá moc použitelné. As jsem to takto v praxi nikdy neřekla. Spíše se ptám: "Už jsi dojedl?" Možná jiný kraj - jiný mluv.

A nejspíše nikdy nepochopím, kdy použít budoucnost s "will" a kdy s "going to". Dle jednoho angličtináře je prý použití s "will" spíše takové věštění. Běžnější je údajně druhá varianta. Ne že bych si k tomu nic nepřečetla. Ale i použití anglických časů je pro mne španělskou vesnicí.


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Ano, bufeťaci taky, já jen chtěl především navázat na na ty dojičky, či dojidáni a dojení. Ale já teď ujíždím na LearnMatch v Androidu, a navíc jsem si koupil HelpFor English @English me. Ten ale dává zabrat, a jsou tam v podstatě jednodenní reakce správce. Hlavně to má velmi dobře ošetřené gramatické vstupy. Doporučuji vyzkoušet, LearnMatch je zcela zdarma. Ovládání jednoduché ale ne až tak intuitivní (myslím to pokročilejsi, to je dobrodružstvím). Výhoda je, že každé nové slovíčko je spojeno s obrázkem a frází.


https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Takový záběr? To se musí z golovy kouřit. (A já si říkala, že máš nějak málo ixpéček!) Obávám se však, že bych žádného Androida ni jiného mimoně do svého starožitného tele nenacpala. Slouží pouze na SMS, jako budíček a občas s ním volám...Funguje to i na PCavci?


https://www.duolingo.com/profile/Ivo150846

A co oni "dopapaji"?


https://www.duolingo.com/profile/jenda48

Jede mi to i v telefonu ale je to dle mne pro android. Odkaz tady. Já sice notebook provozuji ale tablet se mnou cestuje všude, takže pak to jedu i v postýlce . Jo a tady jedu každý den na dvou účtech a jeden přestal přidávat Lingoty.

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.