1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "We do not have enough staff …

"We do not have enough staff at the moment."

Překlad:My v tuto chvíli nemáme dost zaměstnanců.

November 9, 2014

16 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/IvanFoltan

Proč: nemáme dost personálu v této chvíli je špatně? Já myslel, že zaměstnanci jsou eployees

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/ValaCZE

Překlad "personál" není špatně. Špatný je pouze slovosled a to jak u vašeho tak u doporučovaného překladu. Pro češtinu přirozenější je: V této chvíli nemáme dost zaměstnanců nebo Momentálně nemáme dostatek personálu.

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rablu

Dobrý den, překlad v tomto okamžiku nemáme dost.... byl zhodnocen jako špatný, přestože podle mého názoru je gramaticky přesnější než : v tento okamžik. Děkuji

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Pridano. Sice si nemyslim, ze by 'tento okamzik' byl nejak podradny 'tomto okamziku', ale mely by tam byt oba. Dostali jsme se tak na 417 variant teto vety.

September 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Stanislave7

Z hovoreného slov nejde rozlíšiť či ide o stuff alebo staff a obe možnosti dávajú zmysel

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Deleted...

September 5, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Audio, jak rychle tak pomale, je uplne v poradku a znacne rozdilne od "stuff". Neni duvod zakazat.

September 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Evitka83

Proč je špatně ...v tuhle chvíli?

September 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Není špatně. Kdyžtak hlásit přes "Ohlásit problém", viz https://www.duolingo.com/comment/7117296

October 27, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MiroslavM1

není náhodou "tuhle" hovorově česky? nemá to být "tuto chvíli" ?

March 25, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Veronika912016

Proč prosím není uznána věta: "my nemáme dostatek personálu v ten moment"? V diskusi překládáte "v tento moment", nicméně v angl. originálu je "at THE moment", nikoli "at THIS moment". Děkuji.

February 21, 2016

https://www.duolingo.com/profile/LucieValin

Proc je prosim spatne: " V tuto chvili mame nedostatek personalu"? Vyjadruje to preci to same jako: "V tuto chvili nemame dostatek personalu". Dekuji

April 27, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hankaphamova

Nemáme v tenhle dost zaměstnanců - nejde??

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/hankaphamova

*tenhle moment

June 1, 2017

https://www.duolingo.com/profile/LeosParal

Nyni nemame dost zamestnancu by podle me melo byt spravne

September 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sonjaqwe

momentalne mame nedostatek zamestnancu je pry spatne, spravne je momentalne nemame dostatek zamestnancu nojo :-/

December 14, 2017
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.