Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"I do not know how to answer."

Перевод:Я не знаю, как ответить.

3 года назад

23 комментария


https://www.duolingo.com/prosto_max

Вроде писали, что to know how правильно переводится как "уметь". Соответственно, предложение будет звучать как "я не умею отвечать". Прошу прокомментировать.

3 года назад

https://www.duolingo.com/lavric66
lavric66
  • 13
  • 12
  • 11

know how = знать как, а если с дефисом know-how = уметь

3 года назад

https://www.duolingo.com/prosto_max

Остальные задания с "know how" с такой трактовкой не согласны. Википедия и викисловарь трактуют "know-how" как "ноу-хау", технологический секрет. http://en.wiktionary.org/wiki/know-how

3 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

В остальных заданиях это тоже можно буквально превести, как я не знаю как считать, читать, плавать.." Просто на русском в тех случаях это неестественно звучит. А а в данном случае и так и так можно.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Solwi
Solwi
  • 14
  • 11

а если я не знаю каков ответ - то зарубили, это что слишком" литературно"? надо только буквально ?

2 года назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Вы можете прекрасно знать, каков ответ и при этом не знать, как ответить. Например затрудняетесь с формулировкой или просто хотите соврать и думаете как лучше.

2 года назад

https://www.duolingo.com/alexandrasablin

I do not know what is answer. Думаю, таков будет обратный перевод Вашей фразы. Ибо фраза ( часть) "каков ответ" в английском должна иметь сказуемое. В данном случае - "есть". Типа, каков( что ) ЕСТЬ ответ.

2 года назад

https://www.duolingo.com/AntonSol

Пожалуй, просто не обязательно "уметь". Ведь буквально to know how - "знать как". Что и означает "уметь" в большинстве случаев...

3 года назад

https://www.duolingo.com/mrfA11

Ну почти правильно

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/MagnumMarine

Девушка произносит "to enter", но никак не "to answer" Вообще ужасная аудио дорожка во всех упражнениях, самая плохая по сравнению с другими курсами.

1 год назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

У нее четкое и понятное американское произношение. Можете сравнить.

https://ru.forvo.com/word/answer/#en

1 год назад

https://www.duolingo.com/Ann450774

Она реально говорит enter.

9 месяцев назад

https://www.duolingo.com/g.devoro

не знаю, не знаю, я слышу "энсэр" с придыхом после "с"

7 месяцев назад

https://www.duolingo.com/Xl041

Вроде да

1 год назад

https://www.duolingo.com/nYjl4

почему нельзя : я не знаю ЧТО ответить ?

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Потому что тут написано КАК, а не ЧТО.

6 месяцев назад

https://www.duolingo.com/tepler

Как правильно перевести в этом случае "to answer" - как "ответить" или "отвечать"?

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/tepler

И почему, скажите пожалуйста.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/namoru
namoru
  • 25
  • 7
  • 246

В английском языке нет разделения глаголов на совершенный и несовершенный вид. Там, где из контекста можно что-то выжать (напр. was answering = отвечал, а had answered ответил), стоит и подходящий глагол употребить, а здесь контекста такого нет, значит оба варианта подходят.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/maxim-enghlish

Как больше нравится. В английском разницы нет.

3 месяца назад

https://www.duolingo.com/Ilkin.1989

много раз забыл букву "ь" но приняли ответь правильным в этот раз попался)

1 месяц назад

Похожие обсуждения