"Vamos a las seis de la tarde."

Traducción:Andiamo alle sei di sera.

November 9, 2014

22 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/SolisStellaeLuna

Yo siempre he visto "pomeriggio" como el ingles "afternoon", y "sera" como el ingles "evening". Es mi entender que "pomeriggio" se refiere a la tarde antes de la puesta del sol, y "sera" se refiere al tiempo desde la puesta del sol hasta la noche. Claro esta, todo eso depende de donde uno vive y la temporada del ano. No se si sea de ayuda, pero es lo que yo uso para acomodarme.

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/profile/miriamro1022

En Italia se usa indistintamente "pomeriggio" y "sera" para la palabra "tarde", aunque "pomeriggio" únicamente se usa para las horas después de la comida, en este caso se podría usar los dos, ya que en "tarde" no se especifica hora

November 10, 2014

https://www.duolingo.com/profile/lualrija57

Una duda, en la "ayuda" indican que seis de la tarde son las "dieciocho", tal como en español, es decir-"diciotto" para italiano, no debería contar también esta alternativa?

December 14, 2016

https://www.duolingo.com/profile/car29no02

Pienso lo mismo

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/diania

Acabo de traducir "de tarde" como "di sera", error. Ahora pongo "alle sei di pomeriggio", error. Creadores del curso me parece que hay que establecer reglas, así como hicieron con los pronombres personales. ¿Cuándo usar sera y cuando pomeriggio?

December 22, 2014

https://www.duolingo.com/profile/rafabena

No acabo de ver la diferencia entre "sera" y "pomeriggio".Me gustaria que pudieran responder a las dudas que lesmplanteamos.

February 15, 2015

https://www.duolingo.com/profile/vimpa

Informalo en reporte técnico. Por acá no resuelven nada.

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Alfius15

A los de Duolingo, por favor, corrijan. Muchas gracias

tarde - DRAE

  1. f. Parte del día comprendida entre el mediodía y el anochecer.

sera (treccani)

séra s. f. [...]. – 1. a. Parte del giorno (inteso come periodo di 24 ore), di durata di circa mezz’ora (alle nostre latitudini) dal tramonto del Sole al venir meno delle ultime luminosità del cielo, coincidente con il crepuscolo astronomico serale [..] : scende, viene la s., si fa s., tramonta il sole, ha principio la sera; siamo partiti che era quasi s.; fare s., arrivare fino a sera, al termine della giornata: a forza di discutere abbiamo fatto s. senza concluder nulla.

Pero es preciso remarcar que sera es desde el anochecer hasta las 23 o, comúnmente, hasta las primeras horas del día siguiente.

May 11, 2018

https://www.duolingo.com/profile/cipardo

"il pomeriggio" exactamente entre que horas estaría comprendido? Porqué no vale aquí?

November 9, 2014

https://www.duolingo.com/profile/John330248

cuando te posas sobre el tool tip text recomienda: alle diciotto. Ahora escribis "andiamo alle diciotto" y te corrige con esa !"#$!"#$!"#$ de "Andiamo alle 6 di sera". Con el número y todo. Una verguenza.

September 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/franco96864

Per noi in italia è pomeriggio fino a che non tramonta il sole e quindi non vedo il perché mi deve dare errato:la tarde?

January 21, 2018

https://www.duolingo.com/profile/artemio11

La cosa es que buonasera es buenas noches,pero... de que hora a que hora?

March 31, 2016

https://www.duolingo.com/profile/MaritzaMol17

No es: "della sera"? Por qué "di sera"?

November 14, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Yeyocaballero

Della sera, por qué no es correcto?

July 26, 2018

https://www.duolingo.com/profile/lipiblue

Por qué no puede ser stasera?

February 3, 2019

https://www.duolingo.com/profile/GeorgieDelCas

A partir de que hora se usa será?

February 23, 2019

https://www.duolingo.com/profile/CarmenAndres11

de pronto decis que sera es noche otra vez decis notte como es?

March 19, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Mirtaangela

La rarde es pomeriggio

April 16, 2019

https://www.duolingo.com/profile/MAYLIN621028

Andiamo alle sie del pomeriggio. No me lo aceptó, en Italia se usa indistintamente ''sera'' e pomeriggio'' ,,, otra cosa es cuando se hablade la noche/ notte.

July 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/Francina203828

¿Por qué no pomeriggio? ¿Pueden aclararse, por favor?

August 10, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JuanaBlatt

Como, sera no es noche? Y pomeriggio no es tarde?

August 14, 2019

https://www.duolingo.com/profile/JuanaBlatt

De acuerdo con SolisTellaeLuna

August 14, 2019
Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.