1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "I come from England."

"I come from England."

Tradução:Eu venho da Inglaterra.

June 28, 2013

58 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/DaanOliv

A tradução correta pra essa frase seria: "Eu venho da Inglaterra ", uma vez que eu posso ser brasileiro, estar na Inglaterra e sair de lá pra outro país, e não necessariamente significa que sou da Inglaterra. "I am from England", seria a frase para "Eu sou da Inglaterra." Nessa o Duolingo errou.


https://www.duolingo.com/profile/yandra

Eu coloquei eu vou.. pq a traducao de comes é vamos.. rsrs sou iniciante.


https://www.duolingo.com/profile/Amanda609913

Tbm coloquei kkkkk poxa


https://www.duolingo.com/profile/LukasPerfect

Eu tambem interpretei como venho


https://www.duolingo.com/profile/MarcosMura6

"I come from England (Eu venho da Inglaterra)" está certo, soa como terra natal. Me parece que em inglês, quando você chega de um determinado lugar, se diz: "I'm coming from England (Eu estou vindo da Inglaterra)".


https://www.duolingo.com/profile/genzou

Por que não pode ser "Eu venho da Inglaterra"? Uma vez que come é vir... Eu sempre achei que ser de algum lugar fosse por exemplo, I'm from England.


https://www.duolingo.com/profile/vivisaurus

Pode ser, sim. =)


https://www.duolingo.com/profile/aleskay

Coloquei "eu vim da inglaterra" e deu errado.


https://www.duolingo.com/profile/Bibe25

O duolingo considerou errado por causa do tempo verbal. "I come" está no presente, por isso é traduzido por "eu venho".

"Eu vim" é passado (pretérito perfeito).

Eu também erro o tempo verbal às vezes.


https://www.duolingo.com/profile/manoel.fer

Por que eu vim é passado, e passado é came com a.


[conta desativada]

    Esse significa I came from England, o falante de inglês diria I have come from England, quando ele acabou de chegar de uma viagem. Por ele, o I come from England, significa eu sou de Inglaterra.


    https://www.duolingo.com/profile/fpradox

    Eu tambem coloquei


    https://www.duolingo.com/profile/MarceloBue9

    Ou melhor, coloquei "venho" e deu como correto


    https://www.duolingo.com/profile/VinciusDeM2

    Passado do come seria came


    https://www.duolingo.com/profile/LeonardoFa233131

    Cometi o mesmo erro :/


    https://www.duolingo.com/profile/Maurilio77

    Já está aceitando: Eu venho da Inglaterra.


    https://www.duolingo.com/profile/luizsilva2013

    quem é da Inglaterra é Inglês. Eu sou da Inglaterra, ou, Eu sou Inglês, é a mesma coisa.


    https://www.duolingo.com/profile/WillsTalkShow

    Os britânicos, pelo menos, fazem essa diferenciação dizendo "I'm an Englishman" pra dizer "Eu sou inglês,"


    https://www.duolingo.com/profile/sirus1

    Gente para mim a frase " I COME FROM ENGLAND" quer dizer " EU VENHO DA INGLATERRA" o que vocês acham disso???????


    https://www.duolingo.com/profile/dinho6545

    Eu venho da inglaterra. Ja esta aceitando


    https://www.duolingo.com/profile/vidani

    Eu venho da Inglaterra , está errado por que ???????????


    https://www.duolingo.com/profile/pedrosalgueiro17

    "Eu venho de Inglaterra" não é igual a "eu venho da Inglaterra" ??


    https://www.duolingo.com/profile/GustavoBor62629

    em todos os meus anos nessa industria vital eu sempre achei q fosse "eu vim" e nao "eu venho" '-'


    https://www.duolingo.com/profile/aclecio

    29.06.2014-Quando vem de um país não significa que é de lá. A frase certa é: Eu sou da Inglaterra.


    https://www.duolingo.com/profile/hadassa01

    "Eu venho da inglaterra" duolinguo disse que estava errado! :-( discordo. Estou com o moço da primeiro comentário


    https://www.duolingo.com/profile/vitoriaXavier04

    " i come " é presente, " eu vim " é pretérito. Não confunda o tempo verbal.


    https://www.duolingo.com/profile/Adelia_Favacho

    Ei vocês aí do Doulingo ( I come from England e I am from England) Qual é mesmo a tradução correta?


    https://www.duolingo.com/profile/EsterMonteiro

    "... de Inglaterra" também é correto.


    https://www.duolingo.com/profile/NilvaHenri

    Não concordo com a resposta


    https://www.duolingo.com/profile/NilvaHenri

    não concordo com esta resposta


    https://www.duolingo.com/profile/odracie

    Eu vim da Inglaterra


    https://www.duolingo.com/profile/fabio.dear

    I am from england


    https://www.duolingo.com/profile/ademir58

    I come pelo q sei e Eu vim e nunca EU SOU


    https://www.duolingo.com/profile/Oliveriox

    Eu coloquei "vim"e errei, porque?


    https://www.duolingo.com/profile/timbauva

    está errado já que COME quer dizer VIR e não SOU


    https://www.duolingo.com/profile/aaimiranda

    Exatamente o comentário do Danylo21


    https://www.duolingo.com/profile/JPLOPESS2

    I am from England,até onde eu sei,é "Eu sou da Inglaterra"!


    https://www.duolingo.com/profile/AMERICOMELLAGI1

    Nao tem a palavra venho


    https://www.duolingo.com/profile/alanzumber

    a tradução tambem pode ser "eu vim" e não apenas "eu venho" duolingo errou nessa, já que eu vim e eu venho são sinonimos no Brasil, e ambos são aceitos como tradução de "come"


    https://www.duolingo.com/profile/Luis447242

    I am English = Eu sou Inglês ou Sou de Inglaterra


    https://www.duolingo.com/profile/FernandaRo62940

    A tradução correta seria "eu venho da Inglaterra". "Eu sou da Inglaterra" seria "I'm from England"


    https://www.duolingo.com/profile/Daamp

    Escrevi q Eu vim da inglaterra E deu errado


    https://www.duolingo.com/profile/Ayrton902353

    porque eu sou da Inglaterra? o correto não seria I am from England?


    https://www.duolingo.com/profile/blausteinsamuel

    I have never been there.


    https://www.duolingo.com/profile/LauraSerpi2

    Minha resposta:Eu vou para Inglaterra, considerada errada. A certa pelo duolingo: Eu sou da Inglaterra( verbo To Be)


    https://www.duolingo.com/profile/15248886

    Pq nao pode ser "I come of the England"?


    https://www.duolingo.com/profile/TaniaToscano

    coloquei, eu vim da Inglaterra, desse jeito como vou saber o certo, fala sério Duo


    https://www.duolingo.com/profile/lucy91534

    eu coloquei vim, pode ate estar errado o tempo verbal. Mas eu sou da Inglaterra nao concordo.


    https://www.duolingo.com/profile/davi408626

    "I come" significa "eu venho". Uma vez que o verbo 'come' é 'vir' em português, somente "i am" significa "Eu sou"

    Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.