Duolingo ist die weltweit beliebteste Methode, Sprachen zu lernen. Und es kommt noch besser: Duolingo ist 100% kostenlos!

"Ist ein Doktor an Bord?"

Übersetzung:Is there a doctor on board?

Vor 3 Jahren

6 Kommentare


https://www.duolingo.com/FrancoTrox

Wieso "there". Es wird kein standort verlangt. Das there ist überflüssig

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/lesliedawne
lesliedawnePlus
  • 25
  • 25
  • 14
  • 13
  • 10
  • 10
  • 4
  • 4

"Is there" würde man normalerweise mit "gibt es" übersetzen -- die Frageform von "there is" = "es gibt"

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/quis_lib_duo
quis_lib_duo
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 4
  • 2
  • 1778

Im Englischen aber üblich.

Vor 3 Jahren

https://www.duolingo.com/MonikaLanger

ist ein Doktor an Bord, aber nicht "ist DA ein Doktor an Bord". Duo ist sonst immer sehr genau bei jedem einzelnen Wort... ich habe extra aus diesem Grund nur den 1 Satz "is a doctor on bord" übersetzt, eben ohne dem "there". Wenn die Fragestellung "is there" im Englischen üblich ist, dann sollte im Deutschen auch "ist da ein Doktor an Bord" stehen. (Zum besseren Verständnis).

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/JasminaOka

Ich kann keine Antwort auswählen.. Wenn ich die Version mit "there" wähle, wird mir ein Fehler angezeigt und die Version ohne "there" als richtig.. Wähle ich beim nächsten Lauf die Antwort ohne "there", wird die Version mit "there" als richtig angezeigt.. Was ist da los?

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/oemichen

Da steht aber nicht da, " ist dort ein.... Es ist zwar das Gleiche gemeint, aber nicht wörtlich ausgedrückt!

Vor 11 Monaten