vendo la sombrilla - no me lo acepta como bien?
"Sombrilla" en italiano se dice «parasole».
pero antes recibian esta palabra como valida
Que absurdo, puesto que son el mismo objeto.
Pero la traducción es en español....
Grazie.
Sombrilla en Colombia significa tanto "parasol" como "paraguas".
sombrilla y paraguas son sinonimos
Son sinonimos deberian aceptarlo, el español es asi
En Español es sinónimo de paraguas la palabra "sombrilla"
También son sinónimos
Como se pronuncia gl, por ejemplo voglio
Sombrilla y paraguas es el mismo significado
Yo pregunto cuando el error es de ustedes que pasa con los que perdemos nuestra gema no es justo
Y por qué no la sombrilla?
Sombrilla es igual que paraguas
Julian mamame el izquierdo. Saludos
Si dice " ombrello"es paraguas. A mi me ha dado mal por no poner "el" porque sobra. Traducion al español" vendo paraguas" no como dicen ellos"vendo el paraguas" . No tienen nada de profesionales
Lo escribí bien en italiano y me decia que escribiera en italiano, que estaba en español
Lo hice bien y lo reportó mal