Duolingo — самый популярный ресурс для изучения иностранных языков в мире. Более того, он совершенно бесплатный!

"Die Zitrone ist sauer."

Перевод:Лимон кислый.

3 года назад

30 комментариев


https://www.duolingo.com/1FHT1

Почему нельзя перевести этот лимон злится

3 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 20
  • 17
  • 11
  • 8
  • 6
  • 27

А Вы встречали злой лимон?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

А вы встречали, чтобы человек, например, пил молоко кошки, или собака пила вино, или человек здоровался с пчёлами? Всё это есть в шведском курсе.

3 года назад

https://www.duolingo.com/divergent1592

Кррррутооо)) это наверное чтобы заинтересовать тех кто и не собирался шведский учить)))

3 года назад

https://www.duolingo.com/MarinaLif
MarinaLif
  • 20
  • 17
  • 11
  • 8
  • 6
  • 27

Ну, разве что если речь идет о сказке про Чиполлино, тогда можно сказать "лимон злой", но только в таком случае. Про фрукт так не говорят.

3 года назад

https://www.duolingo.com/NastyaKova10

И в немецком человек в программе иногда хочет поздороваться с пчелой))

2 года назад

https://www.duolingo.com/NastyaKova10

"Hallo, Biene!"

2 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

А грамматически это было бы корректно "Этот лимон злой"? Возможно ли употребить в переносном смысле исходную фразу?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Elenna_s..

Злой бывает лук.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

@Elenna_s.. К сожалению, ни в моём окружении :) Спасибо!

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Поясните, пожалуйста, я вас не понял. Существует такое выражение?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Elenna_s..

Да. В русском языке.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

И что же оно значит?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Elenna_s..

Так говорят когда лук очень острый, от него бегут слёзы. Вот и говорят, что лук злой.

3 года назад

https://www.duolingo.com/Levape
Levape
  • 24
  • 13
  • 12
  • 11
  • 8
  • 8
  • 6

Спасибо! Это поистине прекрасное выражение. Никогда не слышал ничего подобного от старшего поколения :)

3 года назад

https://www.duolingo.com/Elenna_s..

Пожалуйста. Это выражение и сейчас постоянно употребляется.

3 года назад

https://www.duolingo.com/iFng7
iFng7
  • 22
  • 22
  • 14
  • 10
  • 5
  • 2
  • 108

Если не секрет, где вы живете и в каком языковом окружении?

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/estrela190
estrela190
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 2
  • 2
  • 24

По логике такой перевод тоже должны принимать.

3 года назад

https://www.duolingo.com/deniska_poliglot

Ну в общем, конечно! "Sauer" в немецком — в основном кислый! А кислый и злой... Ну у нас ведь тоже говорят "он кислый (надутый/обиженный)"!

2 года назад

https://www.duolingo.com/kekushki

Хех, как основной вариант перевода злой, а самый нижний - кислый. :)

2 года назад

https://www.duolingo.com/dedkmk
dedkmk
  • 13
  • 10
  • 6
  • 4

Не хочу показаться глупым. но я вообще не понимаю, по каким критериям существительному ставится род? Лимон - он мой, м.р. - а тут женский. Яблоко - оно мое - ср.р. - а тут мужской. Девочка у них тоже ср.р. Объясните пожалуйста.

2 года назад

https://www.duolingo.com/andru_f
andru_f
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 13
  • 11
  • 63

Род существительных в немецком и русском языках никак между собой не связан. Сложность немецкого языка в том, что очень часто по виду слова нельзя определить его грамматический род, поэтому его необходимо заучивать вместе со словом.

2 года назад

https://www.duolingo.com/mefetran

Русский язык не пуп земли, люди говорящие на других языках по своему нарекают род предметам окружающим их.

11 месяцев назад

https://www.duolingo.com/KirillDubaev

Папа мне рассказывал что в немецком языке род не соответствует русскому. И вообще это совсем не глупо!

2 года назад

https://www.duolingo.com/VasilisaDina

в немецком языке очень много род многих слов отличается от русского язы=ка, ведь это никак не связано

10 месяцев назад

https://www.duolingo.com/iFng7
iFng7
  • 22
  • 22
  • 14
  • 10
  • 5
  • 2
  • 108

Род не "ставится". Он просто есть) в разных языках тут все по разному и не всегда очевидно.

5 месяцев назад

https://www.duolingo.com/YaniHill

Почему не принимает ответ "кислый лимон". Это тоже верно

3 года назад

https://www.duolingo.com/valerius4
valerius4
  • 12
  • 11
  • 11
  • 7
  • 4
  • 3
  • 3
  • 2

Это было бы словосочетание Eine/Die saure Zitrone, а здесь полноценное предложение.

3 года назад

https://www.duolingo.com/evelina.55

а что в немецком слово кислый отсутствует?

3 года назад

https://www.duolingo.com/Vsevolod1998

Sauer.

3 года назад