"I am breaking glasses."
Translation:Je casse des verres.
singular: je casse un verre = I break a glass
plural: je casse des verres = I break glasses (no plural for a/an in English)
yes, but since the French language does not have a continuous present, "I am breaking" translates to "je casse" or possibly "je suis en train de casser", which correctly translates the fact that the action is in progress at the time you speak.