"Yo soy un hombre."
Traducción:Io sono un uomo.
November 9, 2014
67 comentariosEl debate ha sido cerrado.
El debate ha sido cerrado.
carlosdiaz541
1652
Duolingo no califica puntos finales, ni comas, ni signos de admiración, etcétera. Pero las palabras sí deben estar completas y con las tildes correspondientes y las mayúsculas iniciales deben ir donde se requieren.
Veo bastante confusa y contradictoria la explicación que da "ElOtroMiqui" en ese post. Por un lado dice que son opcionales para luego decir que hay que traducirlos sin omisión de pronombre en el caso de que haya pronombre en el idioma a traducir. Pero de nuevo vuelve a decir que son opcionales en la respuesta al comentario de "Ryuseiken".
Tendré en cuenta que así lo hace Duolinguo, aunque no estoy de acuerdo en que no sea válida la traducción "Sono un uomo" de "Yo soy un hombre".