"Yo veo un león."

Traducción:Io vedo un leone.

November 9, 2014

3 comentarios
El debate ha sido cerrado.


https://www.duolingo.com/profile/mantago

Cuándo usar "guardare" y cuándo "vedere", duolingo me dice a veces uno y otfas veces otro. Cuál es la diferencia? En tenemos ver y observar que sí tienen una diferencia sutil pero pudieran usaese medio indistingamente.


https://www.duolingo.com/profile/Luis-PR

"Vedere" es "ver", y "guardare" es "mirar". Esta última supone realizar la acción más detenidamente, poniendo más atención. Puede que sea una diferencia sutil, pero en el fondo no son lo mismo y en este curso no son intercambiables.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.