1. Foro
  2. >
  3. Tema: Italian
  4. >
  5. "Andiamo."

"Andiamo."

Traducción:Vamos.

November 9, 2014

16 comentarios


https://www.duolingo.com/profile/paula_ar_

Andamos es lo mismo que vamos y me la pusieron mala

May 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/2cocorito

Es andiamo no andamo


https://www.duolingo.com/profile/ViviOva

Pudiera traducirse "vamonos" ?


https://www.duolingo.com/profile/itsdramaking

Supongo que no; vamos no especifica sujeto, es decir, puedes decírselo a ella, a él, a ellos; vámonos se refiere a nosotros.


https://www.duolingo.com/profile/DonJuanDeAvila

Si especifica sujeto "nosotros" por ejemplo si fuera YO sería ANDO, el verbo es andare


https://www.duolingo.com/profile/JDBreeze1

Sí, aunque vamos y vámonos no mientran la misma cosa en español (o en italiano), son la misma palabra en italiano.


https://www.duolingo.com/profile/germz20

Existe un verbo italiano equivalente a "andar"? Porque "andare" es "ir"


https://www.duolingo.com/profile/JavierLato5

El verbo andare significa ir, para nuestro andar se usa en italiano el verbo camminare


https://www.duolingo.com/profile/Italiana_

Vongliamo es lo mismo que andiamo?


https://www.duolingo.com/profile/moyes27

Andamos! Esta mal?


https://www.duolingo.com/profile/OctavioRomo

Puede tomarse como un modismo, creo que es más correcto y generalizado decir "vamos".


https://www.duolingo.com/profile/DanielaJanice97

A veces, la app no se da a entender. Uno no sabe lo que la app quiere.


https://www.duolingo.com/profile/gabygaby00

Hola. Cómo se conjuga este verbo? Gracias


https://www.duolingo.com/profile/Noelia29134

Yo me pensava que era ``ANDAMOS''


https://www.duolingo.com/profile/AlejandroD969998

Ustedes si son espantajopos ya dejen esa cosa asi .... Porque nadie va a hacer nada!!! :+


https://www.duolingo.com/profile/eddygodoyq2

Aqui en Guatemala.me gustaria saber que significa el modismo ( espantajopos) gracias.

Aprende italiano en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.