I put "he is that difficult"- thought it was an odd sentence, but don't really know why it is wrong.
Brackets around the words might help: [Tá] [sé sin] [deacair].
sé sin is how you refer 'that'.
What is the difference between deacra and deacair?
Does deacair also mean hard in a physical sense? Like that is hard (like a rock)?
crua is "hard" in the sense of "not soft".
Bhuail an carr an balla crua
Tá bord crua sa chistin nua
Tá cloch chrua uaim
Go raibh maith agat!
"That is difficult" this applies to me trying to learn this language.
Why is 'it is that hard' incorrect?
Because “that” in “that hard” is an adverb, and the equivalent Irish sentence with the adverbial “that” would be Tá sé chomh deacair sin.
Finally someone who agrees with me ;-)
I have a problem with the intonation on this sample (and many more). It sounds like she say "sin deacair" in one word. "Sindeacair". It throws me off.
... má níl sé sin dodhéanta?
… mura bhfuil sé sin dodhéanta.
What is the purpose of "Tá" in this sentence?
Tá is the sentence’s verb.
Why is "it is difficult" not acceptable for this sentence?
Because of the "sin" in the Irish sentence.
"It is difficult" is "tá sé deacair".
Thank you! Studying up through level 11 in only the mobile app means that I missed a lot of explanation along the way.
...she said to Pol