"Chaillaseanmháthairasaol."

Translation:Her grandmother lost her life.

4 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/smrch
smrch
  • 17
  • 7
  • 3
  • 3

Genuine Irish idiom ?? (saol a chailliúint)

4 years ago

https://www.duolingo.com/liamog
liamog
  • 15
  • 11
  • 7
  • 6

I wish they used bás a fháil. I haven't seen it in the lessons yet.

4 years ago

https://www.duolingo.com/CatMcCat
CatMcCat
  • 25
  • 19
  • 18
  • 16
  • 628

Irish has very colourful expressions for dying. To lose one's life. To meet death. We do say these in English too, the first one anyway, although I think of that being used more in reference an accidental death or a violent death through war or whatever, rather than a "natural" one. Does this have the same sort of intent in Irish, or is it a common way to say that someone has died?

3 years ago

https://www.duolingo.com/obekim
obekim
  • 23
  • 6
  • 4

I searched on Google for both "chaill é a shaol" and "chaill sí a saol" and got little to show for it.

Searching Pota Focla for "lose life" gave three results, all using "beatha" to mean "life"; foclóir,ie has this one example under "life":
"he lost his life - fuair sé bás, bhásaigh sé, cailleadh é, d'éag sé"
with "saol" not appearing in any off the given alternatives.

"saol" seems to refer more to the period of life (lifetime), way/condition of life (lifestyle), achievements or experiences, whereas "beatha" is the state of being alive or "the fact of being alive", as Pota Focal notes under "beatha".

But even using "beatha",and variants, with various forms of "caill" didn't turn up many results.

3 years ago

https://www.duolingo.com/TArdy44
TArdy44
  • 23
  • 21
  • 8

I was given, as the "correct answer", "Her grandma lost her life ". Why "grandma" for "grandmother"? (I note that the answer given at the top of this page is "grandmother").

1 month ago

https://www.duolingo.com/grf1426
grf1426
  • 25
  • 13
  • 13
  • 1309

I say that "her grandmother died" should be accepted. What say you?

4 weeks ago

https://www.duolingo.com/SatharnPHL

"her grandmother died" - fuair a seanmháthair bás
"her grandmother lost her life" - chaill a seanmháthair a saol

The two different idioms exist for a reason - there are circumstances in which one is more appropriate than the other. If you want to impoverish your language by only learning one of the idioms, go ahead, but Duolingo wouldn't be doing you, or any other learners, any favours by encouraging you.

4 weeks ago
Learn Irish in just 5 minutes a day. For free.