"He eats bread and drinks water."
Translation:Han spiser brød og drikker vand.
Thanks man, I think i got it now! This ❤❤❤❤ is why people say the Danish accent is a mouth filled with mashed potatoes.
I actually once got a gag reflex when I tried to say it, so I just stick to hearing it
I can help a little, I hope! From what I understand, vand = water. Just, in general. "I drink water" = jeg drikker vand. However, if you were going to say, "I drink THE water" = jeg drikker vandet. I'm not sure about the vande, though, I apologize ):
I know I'm a little late on this, but "vande" is also the verb "to water" (as in "to water plants" = "at vande planter")
id like to know that to i never know what one to put down also it seems random when im supposed to translate the word "the" as well
vand = water
vandet = the water
In North Germanic languages like Danish, the definite article (the) usually attaches itself to the end of a word instead of staying as a separate word.
en mand = a man
manden = the man
This way, you can get away with not thinking up a separate word for "the"!
I think since they're used as mass rather than count nouns here they don't need an article, same in Danish as in English.
Brød is bread, and brødet is the bread. In danish there isn't a word for ""the". They ad an ending to the word instead
en brod = a stinger
brodden = the stinger
Oh sorry, did you mean brød?
brød = bread
et brød = a bread
brødet = the bread
The "the" attaches itself to the end of brød. If you can't type diacritics, please either find a way to (you can press and hold on a key on mobile) or substitute the letter for something that won't be able to cause confusion (ø → oe, æ → ae, etc.).
I don't get the pronunciation of brød. Anyone can suggest what it really is? Is it like German /brö/?
In the word drikker, is the r sound pronounced like a French r or is it diffrent?
Im lost how 1 moment is eats and the next its eating, I thought I got a hang of it but I just lost it again!
Don't worry, that isn't Danish's fault. Spiser just can mean a lot more things in English than only eats, and they should all be interchangeable (beyond conjugation).
I eat → Jeg spiser.
I am eating → Jeg spiser.
He is eating → Han spiser.
We are eating → Vi spiser.
You are eating → Du spiser.