ranch as well as farm are indicated as words for "fazenda", yet if ranch is used duolingo marks it as wrong.
Can you please clarify if fazenda can be used for ranch?
Yes,once in American English they use "ranch"
Is "Ele volta pela fazenda" wrong?
that means that the person comes back "passing by" the farm (it is in the middle of one's route). Duo's sentence shows the person goes back TO the farm.
I have a lot to learn, thank you very much for the help.
we all have a lot to learn!! ;)
Does "He turns back to the farm" not work?