"She reads me a book."

Tradução:Ela lê um livro para mim.

June 28, 2013

182 Comentários


https://www.duolingo.com/AnaCarolina999

Até o She reads todo mundo entende o problema é depois.. rsrs

November 9, 2013

https://www.duolingo.com/sarinhaXD

Eu so nao entendo pq, a gramatica inglesa eh super difenrente e o sutaque? Ai.eh que me pega!

February 1, 2014

https://www.duolingo.com/AlissonEud

A tradução não pode ser : Ela lhe lê um livro. Pois Lhe é um pronome obliquo de terceira pessoa ( a ele, a ela) e na frase o pronome usado é o "me",isto é, de primeira pessoa, portanto devemos usar apenas o me ou para mim. As possíveis traduções são: Ela me lê um livro ou Ela lê um livro para mim.

July 24, 2013

https://www.duolingo.com/Augusto065

Dizer que o que vale é entender a mensagem, pois a tradução nunca será cem por cento e, se for traduzir ao pé da letra, as chances de se desviar da mensagem é maior. Em todo o caso, acho que para poder traduzir dessa forma a frase teria que estar de outro jeito, por exemplo: "She reads a book FOR me". Mas a mensagem foi captada então, isso pode ser desconsiderado eu acho. :)

April 30, 2014

https://www.duolingo.com/LucasOliv25

Vdd, eu estudo a três meses inglês e percebi que traduzir tudo ao pé da letra é complicado até pq a gramática inglesa é diferente, larguei a tradução, agora to adquirindo vocabulário e agora vou mais pelo contexto. Fica a dica à todos.

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/LeonardoEz2

Eu sempre faco isso e recomendo!

April 25, 2015

https://www.duolingo.com/o_OliverO_o

Eu tambem concordo e alem do mais na nossa lingua "mim" nao conjuga verbo

October 18, 2014

https://www.duolingo.com/duckcharles

Nao foi conjulgado

April 2, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

Augusto:

She reads a book FOR me. = por mim.

a gramática inglesa: "double objects" - faz parte do inglês cotidiano:

http://learnenglish.britishcouncil.org/en/english-grammar/verbs/double-object-verbs

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/Ad.milton

Concordo Augusto.

August 12, 2014

https://www.duolingo.com/Djair_Alves

poderia ser ela lê-me um livro?

August 4, 2013

https://www.duolingo.com/BiBrazolim

Poderia sim, eu errei e a correçao que apareceu pra mim foi essa.

June 8, 2014

https://www.duolingo.com/Jordaniasilver

Poderia sim!

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/thiago.ver1

Nao

March 7, 2014

https://www.duolingo.com/jvbb2005

É mesmo não

March 21, 2014

https://www.duolingo.com/andesfontes

Pode sim

July 11, 2014

https://www.duolingo.com/KelvinMota

Pode sim.

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/Fransergio13

Read me...lê para MIM, 1a. Pessoa...não ele/ela 3a. Pessoa

January 9, 2015

https://www.duolingo.com/jaquelinda182

this is very simple, not difficult !!!

July 21, 2015

https://www.duolingo.com/wafivi

eu pus" pra", tinha que ter considerado também ou essa palavra saiu do vocabulário brasileiro? O duolingo sempre considera uma segunda resposta ou um erro bobo e nessa não considerou, rsrsr.

February 27, 2014

https://www.duolingo.com/sakaiji

"Pra" não é uma forma informal de dizer "para"?

March 24, 2014

https://www.duolingo.com/AgnenAgnen

É vdd

March 27, 2014

https://www.duolingo.com/sssuerda

fiz isso tambem kk

May 20, 2014

https://www.duolingo.com/gilleadesouza

Eu tb coloquei pra e nao deu rsrs

January 28, 2015

https://www.duolingo.com/rafael.fju

coloquei ^pra^ e não deu , ta doido meuuuu

September 22, 2015

https://www.duolingo.com/Roseglow

errei essa tbm por causa do pra. acho que deveria ser considerado. ainda mais pq é mais utilizado do que o para em si

August 25, 2014

https://www.duolingo.com/Vaz_Juh

fiz a msma coisa, rsrs

March 11, 2014

https://www.duolingo.com/joaoviniciusme

Fiz a mesma coisa '-' kkk

July 9, 2014

https://www.duolingo.com/KritaPaiva

Aconteceu isso comigo

January 3, 2015

https://www.duolingo.com/Evanilda_HAP

Eu tbm! Tinha q ser considerado sim!

February 5, 2015

https://www.duolingo.com/selp3

Vejam no dicionário de português essa palavra ''PRA'' e estude um pouco mais o nosso idioma, leia mais e com atenção nas palavras, como são escritas, porque aqui não estamos no whatsApp, desculpe-me pela dica.

October 12, 2015

https://www.duolingo.com/danielleoliveira

Aprendam primeiro o próprio idioma!

September 20, 2013

https://www.duolingo.com/Viniciusbarrett

Babaca. Vai dizer q vc fala de forma culta a todo momento?? Por favor. Cresca mentalmente.

March 7, 2015

https://www.duolingo.com/JoanaCastr3

Af

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/LuisDelalibera

bah eu coloquei: ela me lê um livro e está certo, alguém ai pode dizer se realmente está certo e por quê?

November 13, 2013

https://www.duolingo.com/Jordaniasilver

Está correto tbm, vamos ver um pouco de regência verbal.

Quem lê, lê algo A (preposição) alguém: Ele leu um livro a mim= ele me leu um livro/ ele leu-me um livro

É esquisito, mas está certo, por incrível que pareça, vejamos outro exemplo:

Quem dá, dá algo A alguém:

Ele me deu um caderno/ Ele deu-me um caderno/ Ele deu um caderno a mim O me= a mim

O problema é q fica estranho com o verbo ler, ele me lê um livro, mas tá correto sim!

November 23, 2013

https://www.duolingo.com/NathiRodrigues

Eu coloquei: pra mim... me corrigiu com "para mim"....

November 29, 2013

https://www.duolingo.com/MatteusAlb

Vai.se ferrar o bagulho n entendi o q eu falo

October 5, 2014

https://www.duolingo.com/diegogaida

ele le um livro pra mim esta errado porque ?

December 18, 2013

https://www.duolingo.com/Gutodejesus

Não está errado. Pra é a forma reduzida da preposição "para". Pra é equivalente à para a . Exemplo... Olhou para a irmã . Olhou pra irmã.

Então está correto sim.

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/Hggabriel

Se alguém me esclarecesse uma pequena dúvida agradeceria bastante. Por que o "read" não pode ser leu ao invés de lê?

December 26, 2013

https://www.duolingo.com/fernandodaetfto

Também quero saber.

January 21, 2014

https://www.duolingo.com/JohnDavids5

Reads só é usado no presente

January 31, 2014

https://www.duolingo.com/heldelane92

Pq' leu', o verbo estaria no passado, no exercício esta escrito 'reads', indicando que o verbo esta no presente.

February 3, 2014

https://www.duolingo.com/Daivid1986

Por que o verbo está no infinitivo. Mais a frente veremos como conjugar os verbos no passado. Readed seria o caso.

May 5, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

Sim ...dependendo da pronúncia do read. Presente /ri:d/ e passado /red/ (IPA phonetic symbols)

Neste frase o read está com s - então fica no presente - terceira pessoa singular: he/she reads. /ri:ds/

June 27, 2015

https://www.duolingo.com/OissePh7

Ela lê um livro pra mim. Puts poderia está certo.

January 28, 2014

https://www.duolingo.com/LeviMarinho

so porque coloquei pra ela disse que estava errado e deveria ser para

February 12, 2014

https://www.duolingo.com/Marlide

Eu sofro com o para, só quero escrever PRA ... Oo

February 18, 2014

https://www.duolingo.com/carol.samp

Não aceitam o "pra mim"

February 19, 2014

https://www.duolingo.com/LaysaAlves1

Qual a diferença de (um) para (o)?Na colocação de (ela le um livro para mim).

August 17, 2014

https://www.duolingo.com/PauloFerreira12

Para - abreviação = pra

August 19, 2014

https://www.duolingo.com/grazi_vms

Alguem poderia falar sobre próclise e ênclise por favor?

August 27, 2014

https://www.duolingo.com/tupinikim

Pense num chute! rsrsrsrs

September 10, 2014

https://www.duolingo.com/Caio.Marcelo

Não sei porque não aceitou a minha resposta: "Ela lê um livro PRA mim".

September 12, 2014

https://www.duolingo.com/pedrocordi1

pra mim deveria ser considerado tão correto quanto para mim... :(

September 13, 2014

https://www.duolingo.com/Higor-Gabriel

nada ve!!

September 23, 2014

https://www.duolingo.com/carlosstefanie

Eu coloqei, ela me le um livro e nao aceitou

September 25, 2014

https://www.duolingo.com/yansk8

Putz usei o verbo ler no passado;

September 26, 2014

https://www.duolingo.com/maathfernandes

Existe "lê-me" na lingua portuguesa ?

September 29, 2014

https://www.duolingo.com/MatheusPalma_

Porque "para" e não "pra"?

September 30, 2014

https://www.duolingo.com/rosscv

Pra mim vale tambem c'mon

October 2, 2014

https://www.duolingo.com/LuhMatunaga

"Ela lê um livro para mim" não deveria ser "She reads for me a book" ? Ou "She reads a book for me" ?

October 11, 2014

https://www.duolingo.com/Claudio_Gabriel

Oxe "pra" não é a mesma coisa de "para"??!!!???

October 13, 2014

https://www.duolingo.com/galbrieelly

Não intendi essa frase ficou fora de contesto

October 15, 2014

https://www.duolingo.com/eveh.gats

Velho a gramatica deles e uma macumba '0'

October 19, 2014

https://www.duolingo.com/rehlove

Ate o verbo voce faz normal depois joga o sujeito no final

October 28, 2014

https://www.duolingo.com/Angelo.alsol

Queria saber se é necessário usar o 'a', se isso é uma regra. em vez de dizer: She reads me a book dizer: She reads me book

October 30, 2014

https://www.duolingo.com/erick.14

Depende! Porque se você não colocar o "a" a tradução seria: "Ela lê livro para mim". Mas tipo, vai de cada caso.

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/GabrielBar885424

qual é a diferença de pra e para

November 14, 2014

https://www.duolingo.com/daicms

Ela me lê um livro. Está correto

November 23, 2014

https://www.duolingo.com/HagataBrag

Eu achei que era ela leu um livro meu . Alguem pode me explicar porque nao é .

December 1, 2014

https://www.duolingo.com/sidjr123

Eu botei ela le um livro pra mim e foi errado so porque e para

December 6, 2014

https://www.duolingo.com/FabianoMor7

Não aceitar o "pra" foi ❤❤❤❤!

December 9, 2014

https://www.duolingo.com/VanessaGal248307

Eu coloquei: Ela lê-me um livro. E acertei kk

December 11, 2014

https://www.duolingo.com/SandroAlme5

Errei porque coloquei pra ao invés de para.

December 12, 2014

https://www.duolingo.com/rrreinan

Coloquei " Ela le um livro PRA mim " e foi considerado errado

December 17, 2014

https://www.duolingo.com/erick.14

Eu nao acredito! A tradução correta é: Ela le um livro para mim. So que nao seria: She reads a book for me? Traduzindo "She reads me a book e: Ela le mim um livro???????

December 19, 2014

https://www.duolingo.com/CeliaRibei3

"she read me a book" ela lê um livro para mim completamente diferente do portugues. Como faz para entender isto? é decoreba? mas decoreba se esquece rapido!

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/CeliaRibei3

"she read me a book" ela lê um livro para mim completamente diferente do portugues. Como faz para entender isto? é decoreba? mas decoreba se esquece rapido!

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/CeliaRibei3

"she read me a book" ela lê um livro para mim completamente diferente do portugues. Como faz para entender isto? é decoreba? mas decoreba se esquece rapido!

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/CeliaRibei3

"she read me a book" ela lê um livro para mim completamente diferente do portugues. Como faz para entender isto? é decoreba? mas decoreba se esquece rapido!

December 20, 2014

https://www.duolingo.com/TarcisioSt

Parece até que falou she weed

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/uesleycorrea

Também errei com o pra

December 23, 2014

https://www.duolingo.com/GodoyDani

Muito confuso

January 4, 2015

https://www.duolingo.com/julisonaraujo

Putz.. Coloquei " Ela lê um livro pra mim" e deu erro. Eles desconhecem a contração "pra". Froids!!

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/luaralmeida

Só porque eu coloquei "pra mim " e não "para mim " eu errei t.t

January 8, 2015

https://www.duolingo.com/Alicenunes12765

Eu entendo a primeira parte o resto ::

January 10, 2015

https://www.duolingo.com/JssyMelloD

Eu botei "Ela lê o livro para mim" e deu errado '-'

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/BeatrizMar231201

Eu coloquei "pra" e me deu errado falando que ela " para". Pelo amor de deus ne

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/anneHathawayy

Se eu usar ''she reads a book to me'' ao invés de ''she reads me a book'' esta errado?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/anneHathawayy

Se eu usar ''she reads a book to me'' ao invés de ''she reads me a book'' esta errado?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/anneHathawayy

Se eu usar ''she reads a book to me'' ao invés de ''she reads me a book'' esta errado?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/emeyr

Não. Mas é mais comum usar a frase do DL.

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/anneHathawayy

Se eu usar ''she reads a book to me'' ao invés de ''she reads me a book'' esta errado?

January 14, 2015

https://www.duolingo.com/EnilucyMon

Aff

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/famelio

Traducao ruim

January 15, 2015

https://www.duolingo.com/antkaique

Coloquei "Ela lê um livro pra mim" e está errado, afinal qual a diferênça entre "pra" e "para"?

January 16, 2015

https://www.duolingo.com/DayanneKel4

Escrevi 'pra' ao inves de 'para' :(

January 22, 2015

https://www.duolingo.com/dudacarol

Eu coloquei pra no lugar de para... Só por isso errei

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/edson684

Bom

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/marcel.sil5

Pra e para acho q e a mesma coisa rs...

January 24, 2015

https://www.duolingo.com/Strolpim

Não sei porque tenho o costume de escrever no passado, ela leu um livro para mim

January 27, 2015

https://www.duolingo.com/DouglasBes

Aff, eu coloquei "Ela lê um livro pra mim." falharam que está errado por causa do "pra", que o correto é " para" TNC

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/txaicarvalho

Tu coloca pra falar normal daí ela fala "A book". Ai quando colca no lento ela fala "An book". Vai entender....

January 30, 2015

https://www.duolingo.com/MikaellyBa4

Depois que entendemos desenrola tudo kkkk

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/JadeYara1

Eles não explicam os pronomes e verbos antes.

February 6, 2015

https://www.duolingo.com/Limalucaz

Que ❤❤❤❤ vei! Errei por causa do "pra" em vez de "para"

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/David_13

uhuu acertei, yeah

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/JrJunioor

Ela me leu um livro ta errado?

February 9, 2015

https://www.duolingo.com/Keilacossan

Ingleses, pq não colonizaram o Brasil antes de portugal? :/

February 16, 2015

https://www.duolingo.com/MariBueno2

Errei so pq coloquei o no lugar de um...

February 17, 2015

https://www.duolingo.com/SoniaDias3

"Ela lê um livro pra mim" minha resposta

February 23, 2015

https://www.duolingo.com/brunnfreitas

Afffff. Nada haver

March 1, 2015

https://www.duolingo.com/LaineMoura

Pra e para sao a mesma coisa!

March 13, 2015

https://www.duolingo.com/Gabriel_Pires

gente não existe "para mim" porque o dou faz isso mim não conjuga verbo

March 24, 2015

https://www.duolingo.com/KelvinMota

Acho que uma boa ideia é tentar traduzir sempre como um pronome oblíquo átono: me, te, lhe... E só traduzir como "para mim", "para ele", quando houver "to". Assim, você associa o pronome depois do verbo como algo semelhante à nossa colocação pronominal.

Essa frase, por exemplo, pode ser traduzida como: Ela me lê um livro. (Assim, tanto no inglês quanto no português, o verbo fica perto do pronome).

March 28, 2015

https://www.duolingo.com/ElizeuGabriel

eu coloco PRA, e diz q ta errado esse crl.... ¬¬

March 30, 2015

https://www.duolingo.com/renansichi

:( errei em responder: Ela lê um livro PRA mim.

March 31, 2015

https://www.duolingo.com/Delluca

O inglês que o Duolingo ensina é britânico ou americano ?

April 4, 2015

https://www.duolingo.com/mateuslenovo

Humm

April 5, 2015

https://www.duolingo.com/laribaglione

não há diferença entre "para" e "pra" PRA um brasileiro! nós usamos os dois. isso não nos faz menos entendedores. eu compreendi a frase mas só por causa do PRA me deram como errada. o importante é compreender!

April 28, 2015

https://www.duolingo.com/lucasbraganhol

no brasil pra é usado para como abreviação acho que nesse sentido nao estou errado na tradução , thanks

May 2, 2015

https://www.duolingo.com/Givaldo.A.Soares

q informacao legal

May 3, 2015

https://www.duolingo.com/marcelowd7

No Brasil pra equivale a para

May 4, 2015

https://www.duolingo.com/Robson8835

"She reads a book to me" seria mais facil de traduzir

May 8, 2015

https://www.duolingo.com/hitawanna

Englês é muito dificil...mais acho q o aplicativo deveria explicar o porque da frase esta daquela forma...e o "me" está no meio da traduçao em vez de ficar no final dela...

May 22, 2015

https://www.duolingo.com/StephanieSousa06

Sem querer coloquei pra -.-" kkkkkk e era para kkkkk

May 23, 2015

https://www.duolingo.com/DavidSanta385047

Kkk'

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/iris.belle

ela lê um livro pra mim

June 5, 2015

https://www.duolingo.com/wesclaytch

Eu coloquei : "Ela lê um livro pra mim" e o duolingo considerou errado por causa do "pra", e o correto é "para". Alguem sabe porquê?

June 10, 2015

https://www.duolingo.com/WiLLiaMMoT6

Pra mim foi so um erro de gramatica eu queria dizer para mim

June 20, 2015

https://www.duolingo.com/SuuRibeiro93

eu escrevi certo , PROTESTO U.U

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/CamilaMi1

Não poderia ser : "ela lê O livro para mim" ao invés de " ela lê UM livro para mim"??

June 30, 2015

https://www.duolingo.com/cayenne123

podia ser mais devagar ne

July 7, 2015

https://www.duolingo.com/Libiazar

se eu escrevo "e" em vez de "é" fica certo, se eu escrevo "pra" em vez de "para" ele me da errado

July 14, 2015

https://www.duolingo.com/AlineArmelin

Não concordo com a tradução apresentada pelo site. Não existe "mim"... estamos aprendendo inglês ou um idioma indígena?

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/luisclaudi894151

she reads me a book=ela lê um pra mim. Onde está errado?

July 23, 2015

https://www.duolingo.com/Bekka.vgc

se a frase começar com letra minuscula eles colocam a frase toda come errada... traduzi certo, mas coloquei o "ela" minúsculo. não deveria ser assim... deveria aparecer uma informação, mas deixar a frase como correta

July 28, 2015

https://www.duolingo.com/VivianedaTorre

"She reads a book for me". Está errado?!

July 30, 2015

https://www.duolingo.com/Washingtonneto16

Para não pode ser Pra?

August 4, 2015

https://www.duolingo.com/annapolo

consigo escreve bem mais fala ai que é o problema

August 7, 2015

https://www.duolingo.com/Maxsaro

por que não posso responder 'pra' ao invés de 'para'?

August 11, 2015

https://www.duolingo.com/GabrielaSi1279

Tá errado só porque eu escrevi "pra mim" ao invés de "para mim"! É de doer!

August 12, 2015

https://www.duolingo.com/RodrigoSouza91

"Ela lê-me um livro", em português castiço, é aceito :^)

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/RodrigoSouza91

"Ela lê-me um livro", em português castiço, é aceito :^)

August 17, 2015

https://www.duolingo.com/nasakamoto

qual o problema em escrever "pra" ao invés de "para" ? af

August 21, 2015

https://www.duolingo.com/fandreluz

pra ou para qual a diferença?

August 26, 2015

https://www.duolingo.com/Lari_123

Eu escrevi "Ela lê um livro PRA mim" invés de "Ela lê um livro PARA mim". Esse não seria um erro ortográfico? Porque foi considerado uma resposta incorreta, se eu entendi o sentido?

September 3, 2015

https://www.duolingo.com/gabiporto4

Tá ficando difícil e o que eu sinto é que, embora diferentes, se não souber português, fica difícil entender o inglês!

September 18, 2015

https://www.duolingo.com/luca_japa

Considerar ( pra ) no logar de ( para ), também!!!

September 25, 2015

https://www.duolingo.com/Alice594498

Muito complicado!

September 26, 2015

https://www.duolingo.com/thiago328575

Nao concordei com a tradução do app, ate pq na frase nao existe numeral!

October 3, 2015

https://www.duolingo.com/MarceloR.Yeah

Coloquei "Ela lê um livro PRA mim" ;-;

October 4, 2015

https://www.duolingo.com/junior.sam

Ela lé um livro meu kkkkk errei da zero pra mim

October 8, 2015

https://www.duolingo.com/PedroSoares8

Queria saber se nesse caso poderíamos escrever "She reads a book for me", como por exemplo em "She reads a book for us".

October 11, 2015

https://www.duolingo.com/RosalaLpez3

pra= para em portugues

October 13, 2015

https://www.duolingo.com/jvillelaarq

A frase ''she reads a boor for me'' pode ser usada pra substituir essa e ficaria no mesmo sentido?

October 14, 2015

https://www.duolingo.com/WagnerStab

"Me" pra mim, she reads me a book. Ela le pra mim um livro. Pq não esta correto ela le pra mim o livro?

October 30, 2015

https://www.duolingo.com/NayaraAndrade.

Não poderia ser: "she reads a book for me" ao invés de ser: "She reads me a book"? Esse assunto está me confundindo muito, por favor se alguém souber me dê uma dica!

January 11, 2016

https://www.duolingo.com/LucasBerto860721

O correto nao seria "Ela lê um livro meu"?

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/KelvinBor

Aff... Precisei falar errado para pra dar certo...

March 24, 2016

https://www.duolingo.com/EvandroJes1

Não precisaria ter um for me na frase não? Tipo: She reads a book for me. She reads for me a book.

July 17, 2016

https://www.duolingo.com/claytonvf

Ele falou read e nao reads

October 19, 2016

https://www.duolingo.com/Edilson467206

Tô falando corretamente, mas está passando. Erro do programa

November 6, 2016

https://www.duolingo.com/Davi863245

She é ela reads e lê a é o book é livro ELA LÊ O LIVRO

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/Davi863245

Não é difícil a gramática inglesa é só estudar mais

January 25, 2017

https://www.duolingo.com/GiuliaMari257950

É muito facio

February 26, 2017

https://www.duolingo.com/fofucha50

Ok

April 29, 2017

https://www.duolingo.com/SandraMari185148

O tradutor nunca me entende. Alguem poderia postar como na verdade devemos pronunciar? Ex: she (xi), book ( é buc ou bac ) kkk please?

May 1, 2017

https://www.duolingo.com/Washington846647

Eu comentei certo ela le um livro para min e a perte deu como errado oia .

March 14, 2018

https://www.duolingo.com/LaksmyRichter

Eles deveriam aceitar o "pra" ao inves do "para"

April 28, 2018

https://www.duolingo.com/gabian9

Qual a diferença entre: Ela lê um livro para mim...e... Ela lê pra mim um livro???????

May 18, 2018

https://www.duolingo.com/IvanRocha576808

Ela le para mim um livro

May 27, 2018

https://www.duolingo.com/reginafcomitre

Ler para mim um livro e me ler um livro tem o mesmo sentido

June 4, 2018

https://www.duolingo.com/Eduolingando

Não aceitou a contração "pra" em "ele lê um livro pra mim". Alguém do Duolingo que configurou as respostas possíveis não levou em conta a habitualidade dessa nossa palavra.

October 27, 2018

https://www.duolingo.com/LariLoppes19

Pq ñ poder ser: "Ela lê um livro pra mim"?

November 28, 2018

https://www.duolingo.com/marcela.fe2

Eu coloquei "ela lê um livro pra mim" e não aceitou. Como assim?

December 11, 2018

https://www.duolingo.com/iRith76

Não poderia ser, "She reads a book for me" ??

January 28, 2019

https://www.duolingo.com/Luisa512932

Minha resposta está correta

March 17, 2019
Aprenda Inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.