1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Vi er i juni allerede."

"Vi er i juni allerede."

Translation:We are in June already.

November 10, 2014

6 Comments


https://www.duolingo.com/profile/markopolo14

"We are in June already?" I for one do not say that in English. I would say "It's already June"


https://www.duolingo.com/profile/wojo4hitz

It's totally possible though. "Your next appointment will be in June." "Wow, we're in June already."


https://www.duolingo.com/profile/SolomonLy

Holy moly. Trying to pronounce "Allerede" has been the toughest for me so far


https://www.duolingo.com/profile/ohcadmus

this be hitting different in 2020. time don't exist no more


https://www.duolingo.com/profile/Oliv468b

it is called "We are already in june/Vi er allerede i Juni"


https://www.duolingo.com/profile/fafa932436

Which one is correct? Vi er i juni allerede. Vi er allerede i juni. Or both is correct?!?!

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.