1. Fórum
  2. >
  3. Téma: English
  4. >
  5. "A glass of wine"

"A glass of wine"

Překlad:Sklenice vína

November 10, 2014

8 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Romana717708

Váhala jsem ještě nad překladem "sklenice od vína", myšleno, bylo v ní víno, ale už není... To by bylo správně?


https://www.duolingo.com/profile/Frantisekcz

napsal jsem (sklenka vina) a nebylo to uznano.... proc to prosim neni akceptovano, kdyz slovo sklenice je skoro archaismus


https://www.duolingo.com/profile/Peter24207

Prečo nemôže byť,Sklenice na vino?


https://www.duolingo.com/profile/blajdic

To bude asi "a wine glass"


https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

nebo by to mohlo byt

A glass for wine. I kdyz rodily mluvci by dali prednost 'a wine glass'


https://www.duolingo.com/profile/pvko6

a sklenice s vínem mi to nevzalo - nahlásil jsem to.


https://www.duolingo.com/profile/VclavVesel3

Glass - sklenice, ale může být i sklenka nebo ne? Když ne tak proč.


https://www.duolingo.com/profile/VclavVesel3

Of - z nebo na. Tak proč ne "na víno".

Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.