1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Наша головна їжа це рис."

"Наша головна їжа це рис."

Переклад:Our main food is rice.

November 10, 2014

7 коментарів


https://www.duolingo.com/profile/olgfdk

A rise is our main food. Чому ні?


https://www.duolingo.com/profile/Kartishkin

я не згідний з вживанням "food", у даному контексті має бути вжито слово "meal", або, принаймні, передбачено як варіант відповіді


https://www.duolingo.com/profile/Candys310191

Чому "is" а не it is", або this is ?? Якщо я напишу як вище перечислила, це буде не правильно?


https://www.duolingo.com/profile/ViktoriiaH

rice is aur main food чи aur main food is rice


https://www.duolingo.com/profile/JamesB84

OUR main food is rice.

Див. https://www.duolingo.com/comment/4913595

ПРО СКАРГИ І ОБГОВОРЕННЯ. Тут має бути все просто. Кнопка скарг ("Повідомити про проблему") - на конкретне явище із запропонованим користувачем варіантом. Скарги ЛЕГШЕ відстежувати і виправляти. Кнопка обговорень – для отримання розгорнутого пояснення, дискусії чи щоб поділитись додатковою інформацією щодо певного явища. «А чому тут так, якщо треба ось так...», «У вас неправильно…», «Додайте ще…», «Якщо пишу … - видає помилку» - це НЕ обговорення.


https://www.duolingo.com/profile/Dmy_S
  • 1272

Не конче розумію глибину сенсу. Якщо "головна", то, певно, "страва" чи "блюдо". Food - це тіпа "їжа" взагалі, як така - як вона може бути головною? Речення, звісно, від розробників, а вони, звісно, знають, що пишуть, чи, принаймні, здогадуються ) Але мені здається точнішими є варіанти: our main meal чи our main course.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.