"Наша головна їжа це рис."
Переклад:Our main food is rice.
7 коментарівЦе обговорення закрито.
OUR main food is rice.
Див. https://www.duolingo.com/comment/4913595
ПРО СКАРГИ І ОБГОВОРЕННЯ. Тут має бути все просто. Кнопка скарг ("Повідомити про проблему") - на конкретне явище із запропонованим користувачем варіантом. Скарги ЛЕГШЕ відстежувати і виправляти. Кнопка обговорень – для отримання розгорнутого пояснення, дискусії чи щоб поділитись додатковою інформацією щодо певного явища. «А чому тут так, якщо треба ось так...», «У вас неправильно…», «Додайте ще…», «Якщо пишу … - видає помилку» - це НЕ обговорення.
1897
Не конче розумію глибину сенсу. Якщо "головна", то, певно, "страва" чи "блюдо". Food - це тіпа "їжа" взагалі, як така - як вона може бути головною? Речення, звісно, від розробників, а вони, звісно, знають, що пишуть, чи, принаймні, здогадуються ) Але мені здається точнішими є варіанти: our main meal чи our main course.