"Aus einem Ei"

Übersetzung:From an egg

Vor 4 Jahren

8 Kommentare


https://www.duolingo.com/LeoniBaczk

Warum "one egg" und nicht " the egg"

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/wataya
wataya
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 25
  • 23
  • 20
  • 10
  • 9
  • 9
  • 5

Weil im deutschen Satz auch der unbestimmte Artikel steht.

Vor 4 Jahren

https://www.duolingo.com/Ute_Lolies

Warum 'from'? Das heißt doch 'von' und nicht 'aus'

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/wickie-hey
wickie-hey
  • 20
  • 20
  • 8
  • 2
  • 211

out of an egg - wird richtig gewertet

Vor 5 Monaten

https://www.duolingo.com/Rich.._--
Rich.._--
  • 22
  • 19
  • 14

Eigentlich müsste es eher out of an egg heißen.

Vor 3 Monaten

https://www.duolingo.com/K.N.MissPe

Warum nicht ... out an egg ... es wurde verlangt aus einem ei und nicht von einem ei

Vor 2 Monaten

https://www.duolingo.com/cindy591237

hi

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/lola6.0
lola6.0
  • 12
  • 11
  • 4

warum :out of an egg or from an egg??????????????????????????????????? das verstehe ich nicht

Vor 2 Jahren
Lerne Englisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.