https://www.duolingo.com/JMRedbull

Gros bug

JMRedbull
  • 21
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10

Plus j'avance, plus les problèmes s'accumulent, notamment les mêmes questions qui reviennent en boucle 7 à 8 fois par leçon, comme si celle-ci ne comportait que 2 notions sans cesse reformulées.

De plus, dans "Signaler une erreur", il n'est plus possible de cocher les propositions.

Pas facile de participer au toilettage, dans ces conditions.

il y a 3 ans

8 commentaires


https://www.duolingo.com/gogonummu

JMRedbull, j'ai le même problème que vous (les mêmes questions qui reviennent). J'en suis à Adverbes2. Et vous ?

J'ai déjà signalé deux fois au support technique, sans effet pour le moment. Il n'y a pas de message comme ça dans les forums "Solutions aux problèmes", je pense donc que c'est spécifique à Francais > Italien. J'espère que ça sera vite corrigé.

Je n'ai pas le problème de "Signaler une erreur", par contre.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JMRedbull
JMRedbull
  • 21
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10

Je note avec satisfaction que je ne suis pas le seul à subir ces dysfonctionnements, qui ont débuté approximativement autour d'Adverbes, donc bien en deçà de votre position. Je souhaitais voir chaque leçon une à une pour y déceler les erreurs (très nombreuses), mais devoir répondre 5-6 fois à la même question est au-dessus du supportable !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gogonummu

Sur ma leçon du jour, ça semble corrigé...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gogonummu

Ce n'est pas du tout corrigé... J'ai fait une révision sur l'imparfait, aujourd'hui. J'ai noté les phrases que j'ai eu :

Morivano dopo pochi mesi. IT>FR I cani morivano. IT>FR I cani morivano. FR>IT La gente moriva per strada. FR>IT Morivano dopo pochi mesi. FR>IT Morivano dopo pochi mesi. Oral comprehension La gente moriva per strada. IT>FR La gente moriva per strada. Tick the right answer I cani morivano. Oral comprehension La gente moriva per strada. Oral comprehension I cani morivano. IT>FR Morivano dopo pochi mesi. IT>FR I cani morivano. IT>FR La gente moriva per strada. Oral comprehension Morivano dopo pochi mesi. IT>FR La gente moriva per strada. IT>FR I cani morivano. IT>FR La gente moriva per strada. IT>FR Morivano dopo pochi mesi. IT>FR La gente moriva per strada. Tick the right answer

Bref, l'imparfait se résume au verbe "Mourrir"...

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JMRedbull
JMRedbull
  • 21
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10

Le côté positif, c'est que ça permet de gagner des lingots les doigts dans le nez.

Le côté positif, c'est que ça permet de gagner des lingots les doigts dans le nez.

Le côté positif, c'est que ça permet de gagner des lingots les doigts dans le nez.

Le côté positif, c'est que ça permet de gagner des lingots les doigts dans le nez.

Le côté positif, c'est que ça permet de gagner des lingots les doigts dans le nez.

Bon, j'arrête !

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gogonummu

Je viens de resignaler le problème au support technique.

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/gogonummu

Je viens d'abandonner une séance de révision après être tombé 10 fois de suite sur le même mot ("uguale")... Sérieusement, n'y a t-il pas moyen de faire quelque chose ???

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/JMRedbull
JMRedbull
  • 21
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10

C'est de pire en pire, comme si c'était volontairement saboté. Quel plaisir de revenir à l'Italien en Anglais !

il y a 3 ans

Discussions liées

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.