1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Italian
  4. >
  5. "Prendiamo i libri in libreri…

"Prendiamo i libri in libreria."

Traduction :Nous prenons les livres en librairie.

November 10, 2014

11 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/agatabonadona

Ici, n'est-il pas possible de traduire par: «nous prenons les livres dans UNE librairie»? Sinon, j'aurais plutôt dit: «prendiamo i libri nella libreria».


https://www.duolingo.com/profile/Northius

"en librairie" c'est général. Ca peut être celle en bas de chez soi, à coté de son travail, ou à Moscou (enfin peut être pas à Moscou, ça serait plus dur à lire !)

dans une librairie, ça voudrait dire que tout le monde l'achète dans la même (alors que "en librairie" implique que chacun peut choisir la sienne).

dans la librairie, ça implique une librairie en particulier.

Donc non, les 3 sens sont différents.


https://www.duolingo.com/profile/MonaLisa1090

Nous prenons les livres à la bibliothèque ? N'y a-t-il pas de différence en italien?


https://www.duolingo.com/profile/emile74410

10.04 18 Émilie: ce qui me dérange c'est "EN librairie", qui est incorrect je dirais plutôt : "À LA librairie' Or, techniquement Duo ne me permet pas de valider qu'il y a un problème dans cette phrase, & ce n'est pas la 1ère fois Buona giornata ..., grigia qui...


https://www.duolingo.com/profile/Northius

non. En librairie (généralité) et à la librairie (la librairie habituelle) se dise tous les deux et n'ont pas directement le même sens.


https://www.duolingo.com/profile/JMRedbull

... et surtout pas sur Amazon !


https://www.duolingo.com/profile/Xianissimo

C'est plus sûr qu'en charcuterie


https://www.duolingo.com/profile/stephane509166

est ce que libreria peut être traduit par "bibliothèque" ?


https://www.duolingo.com/profile/Northius

alors oui et non. Libreria peut (mais plutot rarement) être utilisé pour faire référence à un lieu où on stock les livres.

Dans le registre informatique, une bibliothèque de logiciel, programme, ... se dit "libreria"

sinon, de manière générale, une bibliotèque se dit plutôt biblioteca. Et libreria se réfère plutôt au magasin qui vend les livres.


https://www.duolingo.com/profile/Stick.to.it

Non. La bibliothèque = la biblioteca


https://www.duolingo.com/profile/franlab1

oui pourquoi pas dans une librairie ?

Apprends l'italien en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.