"I have reduced the amount of bread I eat."
Překlad:Snížil jsem množství chleba, které jím.
21 komentářůTato diskuse je zamčená.
Mám pocit, že si ze mě tím logický kruhem utahujete. K čemu se vztahuje česká vedlejší věta závisí na výběru mezi který a které, a právě o ten výběr vám přeci původně šlo.
Není povinné ani v jednom z těchto jazyků mít vedlejší větu jen minimálně podřízenou. Možná pomůže ukázka, že to minimální podřízení lze i významově zablokovat:
Snížil jsem cenu chleba, který mým zákazníkům příliš nechutnal. Snad jim teď zachutná víc, držgrešlím.
Rozhodně si z vás v žádném případě neutahuju. Nedivím se, že se vám obě zde navržené varianty (který, které), zdají být správné. V televizi slýchám podobné chyby skoro v každém pořadu, a tak to už asi většina považuje za správné.
Nejsem češtinářka, tak nevím, jak jsou přesně ty termíny, ale mezi překládanou větou a vaším příkladem je (aspoň pro mě) rozdíl.
Snížil jsem množství chleba, které jím - v obou větách je stejný podmět (já - já jsem snížil; já jím). Slova "chleba" a "které jím" obě upřesňují předmět, o němž je řeč, v tomto případě - množství (množství čeho - množství chleba; jaké množství - které jím)
Ale ve vašem příkladu to tak není Snížil jsem cenu chleba, který mým zákazníkům příliš nechutnal - v první větě je podmět já (snížil jsem), ale ve druhé je to ten chleba (nechutnal kdo - chleba). Ale slovo, které tady neupřesňuje předmět první věty (cenu) - upřesňuje přívlastek (chleba)
Pokud by ta vedlejší věta měla upřesňovat předmět (cenu), bylo by to třeba Snížil jsem cenu chleba, která se mým zákazníkům příliš nelíbila
Doufám, že jsem vám objasnila svůj názor.
Nějak jsem nestíhal. O jiném hodně rozšířeném zlozvyku v českých vztažných větách opravdu nevím, než tzv. nepravých větách vztažných. Oženil se s krásnou Římankou, s níž měl chlapečka. http://nase-rec.ujc.cas.cz/archiv.php?lang=en&art=7967 Tam ale zpravidla jde o zvrácenou časovou posloupnost, ne o vztažení se k podřízenějšímu členu.
Měla byste stejnou nechuť k: Velikost bot, ve kterých chodím do práce, vybírám velice opatrně?