În engleză britanică spunem: "Where are the sheets?"
Respins și raportat.
Ce naiba? Degeaba mai stau cuvintele ajutătoare :@
where the bedsheets are n-ar putea fi considerata si ea solutie corecta?
Nu. La interogativ se pune întâi verbul ”to be” și apoi subiectul.
Cu ce scop sunt puse cuvintele ajutatoare (incorecte) ?..
Această întrebare nu trebuie să fie aici
Putina intelegere,stimabile!Daca esti un ,,doct''in materie,imi pare rau ,dar nu ai ce cauta aici.Noi vrem sa ne ajutam reciproc,nu sa ne jignim.Ia exemplu de la fantomitzah,caruia ii multumesc cu aceasta ocazie.