"أنا مسؤول عن قسم الكتب."

الترجمة:I am in charge of the book section.

منذ 4 سنوات

8 تعليقات


https://www.duolingo.com/mar-rih
mar-rih
  • 22
  • 13
  • 4

i am responsible for the section of books

منذ 4 سنوات

https://www.duolingo.com/HussHuss1

صح ليش غلط ادن

منذ 3 سنوات

https://www.duolingo.com/mahmoudshoube

I am responsible for the Books section.

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/Edrees_Helmy

I am responsible for the branch of books
كدا غلط ؟

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/MohamedU-noss

I am responsible for books section?

منذ سنتين

https://www.duolingo.com/120.00.00

طيب جمع كلمة كتاب books ، ليش حسبتوها غلط.

منذ سنة واحدة

https://www.duolingo.com/sahO.Oor

ما ينفع تجمعي" صفه" .. لان كلمه book جت قبل section فصارت صفه لها

منذ 7 أشهر

https://www.duolingo.com/aseel027

i am in charge the books section

منذ سنة واحدة
تعلم الإنجليزية في 5 دقائق فقط يوميًا. مجانًا.