1. Forum
  2. >
  3. Subiect: English
  4. >
  5. "Tu joci ca el."

"Tu joci ca el."

Traducere:You play as him.

November 10, 2014

8 comentarii


https://www.duolingo.com/profile/TeodorCosm

Alta traducere " you play like him " ;)


https://www.duolingo.com/profile/fantomitzah

Se acceptă și această traducere.


https://www.duolingo.com/profile/justina790814

Asta am scris si eu si a zis ca e gresit


https://www.duolingo.com/profile/WarsawWill

Nu este doar alta traducere, este traducerea corecta. :)

Nu spunem "You play as him", dar "You play like him"

"as him" înseamnă "in locul lui"


https://www.duolingo.com/profile/luciagreenf

Care ar fi diferenta dintre like si as, care se foloseste mai frecvent la anumite constructii?


https://www.duolingo.com/profile/Cory_05

Dar ,,with" de ce nu merge???


https://www.duolingo.com/profile/danyelutza

Pentru ca WITH = CU, in propozitie e o comparatie (CA EL), deci se foloseste LIKE/AS him.


https://www.duolingo.com/profile/cornelzavada

Traduceri aiurea si frustrante !!! Adevarat ca e gratis dar totusi, daca nu este dialog .....................................!!!!!!!

Învață limba engleză în numai 5 minute pe zi. Gratuit.