1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "Mandens klokker er store og …

"Mandens klokker er store og berømte."

Translation:The man's bells are large and famous.

November 10, 2014

28 Comments


https://www.duolingo.com/profile/MauriceReeves

Bells? Is that what we're calling them now?


https://www.duolingo.com/profile/NJG88

No need to lower the tone! (don't mind the pun...)


https://www.duolingo.com/profile/MauriceReeves

LOL. Sometimes I have bats in the belfry.


https://www.duolingo.com/profile/Arkhejik

Came here exactly to find something like this. You made my day man


https://www.duolingo.com/profile/blinkaesthetics

Ding dong is right!! Lmao


https://www.duolingo.com/profile/leoburca

Are you kidding me? Funniest sentence so far.


https://www.duolingo.com/profile/zanneytdc

Other things aside, I honestly thought of The Hunchback of Notre Dame the first time I saw this sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Arsen9371

Dunno about Danish, but in Polish we actually sometimes call them "bells"... :D


https://www.duolingo.com/profile/TakeMeTo

That's what she said


https://www.duolingo.com/profile/ycUvuSap

Is "klokker" used as slang in Danish?


https://www.duolingo.com/profile/damontr

I hear they're made of brass too


https://www.duolingo.com/profile/Drunk_Monk

One letter difference and we have ourselves a Ron Jeremy


https://www.duolingo.com/profile/Lurch_M

I think there's a typo riiiiiiight there.


https://www.duolingo.com/profile/Batouttahell13

I'll be honest, I thought this was a AC/DC reference at first. Lol.


https://www.duolingo.com/profile/Bigfella88

Bet his deck is too


https://www.duolingo.com/profile/Jakub1001

Oh boy... This sentece by far the best one.


https://www.duolingo.com/profile/-Wemal-

I N N U E N D O

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.