"Jongensdrinkenwater."

Translation:Boys drink water.

4 years ago

11 Comments


https://www.duolingo.com/dennie54
dennie54
  • 25
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 13
  • 10
  • 1037

Maybe I been doing to much Spanish, but why not 'The boys drink water?'

2 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

That would be de jongens

2 years ago

https://www.duolingo.com/dennie54
dennie54
  • 25
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 13
  • 10
  • 1037

Thx.

2 years ago

https://www.duolingo.com/jeroen0980
jeroen0980
  • 16
  • 16
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

With the article "the" you single out a specific group of boys without it, it is more of a general statement

2 years ago

https://www.duolingo.com/dennie54
dennie54
  • 25
  • 23
  • 19
  • 17
  • 16
  • 16
  • 14
  • 13
  • 10
  • 1037

Thx.

2 years ago

https://www.duolingo.com/ruball
ruball
  • 16
  • 14

I put drinking water, why is this wrong

3 years ago

https://www.duolingo.com/El2theK
El2theK
Mod
  • 25
  • 18
  • 11
  • 11
  • 10
  • 7
  • 5
  • 4
  • 3

Did you put "The boys drinking water" or "The boys are drinking water"? The first is incorrect English and needs "are" to be correct like the second which is accepted.

3 years ago

https://www.duolingo.com/ruball
ruball
  • 16
  • 14

I put "boys drinking water".

3 years ago

https://www.duolingo.com/Nierls
Nierls
  • 10
  • 10
  • 3
  • 2

that's just wrong english then.

3 years ago

https://www.duolingo.com/AlessandroRasky

I typed guys - same as boys, c'mon give me a break :)

3 years ago

https://www.duolingo.com/jeroen0980
jeroen0980
  • 16
  • 16
  • 10
  • 6
  • 4
  • 3

nope guys is not the same as boys. boys are young children guys are older.

3 years ago
Learn Dutch in just 5 minutes a day. For free.