Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Je me rappelle la réponse du directeur."

Traduction :Io ricordo la risposta del direttore.

1
il y a 3 ans

11 commentaires


https://www.duolingo.com/Alexandra2LV

"mi ricordo" est refusé ???? "se souvenir DE" = personne ou quelque chose "se rappeler" une chose ou un événement (jamais "de")

2
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Oovann
Oovann
  • 22
  • 21
  • 19
  • 18
  • 16
  • 15
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 1762

Pourquoi "mi ricordo della risposta del direttore" n'est-elle pas acceptée?

1
Répondre1il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/d.batta
d.batta
Mod
  • 25
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 8
  • 5
  • 3

J'ai ajouté la traduction que tu proposes, merci bien :)

1
Répondre2il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 21
  • 15
  • 3
  • 2
  • 74

Donc, si je vous comprends bien : il existe à la fois les verbes :

  • "ricordare" et
  • "si ricordare" ? Est-ce que c'est bien ça ?
2
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Ce_Naoned

Ricordarsi. Et oui c'est comme en français: je rappelle aux gens d'éteindre leur portable et je me rappelle un souvenir.

0
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/draneve

je pense que le verbe RICORDARE se traduit par SE RAPPELER DE

-1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/ChristianR32353
ChristianR32353
  • 18
  • 16
  • 15
  • 15
  • 6
  • 2
  • 8

Non, "se rappeler DE" est une faute en français. On se rappelle quelque chose, mais on se souvient DE quelque chose.

1
Répondre1il y a 3 mois

https://www.duolingo.com/sinekonata

C'est vrai mais j'ai pourtant déjà entendu "mi ricordo" en Italien.

-1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/clarabellissima
clarabellissima
  • 22
  • 21
  • 15
  • 3
  • 2
  • 74

Je me RAPPELLE LA RÉPONSE est tout à fait exact en Français. Cependant quand on clique sur RICORDO, vous proposez aussi SE SOUVENIR DE (Vous avez omis la préposition DE).

1
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/Nina998342

J'ai mis "mi ricordo la risposta del direttore", mais duolingo corrige par "io ricordo"... pourquoi pas "mi ricordo" ?

0
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/sinekonata

Est-ce que "la risposta dal direttore" serait acceptée?

J'ai l'impression que "da" indique la provenance, or la réponse provient du directeur non?

-1
Répondreil y a 3 ans