1. Forum
  2. >
  3. Topic: French
  4. >
  5. "Elle pose une question."

"Elle pose une question."

Translation:She asks a question.

June 29, 2013



Why is "she poses a question" wrong?


Same thing here. 'She' is singular, so 'poses' should be the correct form.


That is the correct translation which Duolingo actually gives in slamming my "she puts a question". Someone should teach it English. I try, but I lose heats when I do. :-(


They really should. Puts a question has to be transitive.


Elles posent une question should be accepted to ! I'm native !


Don't get me wrong, I'm not correcting a native speaker here - I'm just asking: To differentiate between Elles and Elle in this situation, would it be possible (not manditory, mind) to make a liaison with the t in posent and une? I mean, I agree that there's nothing in the actual audio to suggest it's either elle or elles but is this a way you could make sure your fellow interlocutor knew which you meant? Thanks.


well that's a very interesting supposition and theoretically, liaisons allow french speaker to differentiate elle and elles but in this case, the last audible vowel of posent is a 'e' and so you do not hear the difference.


Yes, I agree - you can't tell from the audio.


Why She makes a question is wrong??


It is not what we say. "Asks a question" is what you will usually hear. "Poses a question" and "puts a question" are also used, to be more "posh" or formal.


I'd add that when you 'put[] a question' you have to 'put' it 'to' someone.


It's an awkward way to express the idea in English. This would, however, work in Spanish: 'ella hace una pregunta.'


Also, "makes" could refer to formulating or thinking of a question. "Asks" and "poses" refers to the action of stating the question to other people, out loud. Even though "puts" is accepted, it's not said.


Thank you, Nicholas Ashley for a very clear explanation.
I remember when (to say) 'to pose a question' was quite an everyday expression. It started to veer towards asking someone something that would require quite a bit of thought. Compilers now 'pose questions' for crosswords, etc. It is such a pretty verb that if we all started to use it we could possibly rescue it from increasing obscurity,- or find ourselves on the receiving end of some very puzzled looks. No apology for the pun!


"She puts a question" means the same thing in proper English!

Learn French in just 5 minutes a day. For free.